Francouzsky sama doma

13.04.2008 11:30

Je držitelkou několika cen za překlady zejména z francouzštiny, jazyk se však naučila jako samouk. Ze sázky a za pouhý rok. Je básnířkou bez vlastních veršů, dcerou tajemného Ukrajince a nositelkou jména, které se vykutálelo z románu. Anna Kareninová. „Žiji v klauzuře překladu,“ říká.

Zpět na článek

Nejdiskutovanější názory

Vložte nový příspěvek

Pro přidání vlastního názoru musíte být přihlášen.

Přihlášení | Registrace

Diskusní příspěvky




Časopis Týden

Předplaťte si časopis Týden

V čísle 21/2012 najdete >