Německý satirický bestseller o nacistickém vůdci Adolfu Hitlerovi Už je tady zas proniká do německých divadel a chystá se i jeho filmové zpracování. Zatímco knižní verze spisovatele Timura Vermese působila především jako kritika médií a politické scény, divadelní zpracování poukazují spíš na současné problémy v německé společnosti, která se v posledních letech potýká s posilováním protižidovských a protiislámských nálad.
Vermesova kniha vychází z předpokladu, že se Hitler v roce 2011 probudí v centru Berlína, poslední vzpomínky má na události krátce před svou sebevraždou na konci druhé světové války. V neznámém prostředí se rychle zorientuje a vrací se k šíření nacistické propagandy, jeho nenávistné proslovy ale televizní diváci i média vnímají jako satiru na současné německé poměry.Román je nyní ve dvou zpracováních k vidění v německých divadlech. Švábské zemské divadlo v Memmingenu převedlo představení do podoby devadesátiminutového monologu představitele Hitlera. Aktuálnost problémů, na které románová předloha poukazuje, zdůrazňují i záběry z demonstrací protiislámského hnutí Pegida, které při představení doprovázejí Hitlerovy projevy.
Vestfálské zemské divadlo ve městě Castrop-Rauxel nedaleko Dortmundu převedlo na jeviště 45 postav z knihy, Hitlera dokonce hrají dva herci, kteří nezřídka vystupují na pódiu současně v roli aktivní postavy a komentátora dění. Kulisy jsou provedeny ve stylu nacistické architektury a představení podbarvuje hudba skladatele Richarda Wagnera, který patřil mezi oblíbené autory nacistických pohlavárů.
Režisér Gert Becker však zdůraznil, že přes satirický text hry a přes snahu o výsměch nacistickým symbolům se představení zabývá závažným problémem. "Je děsivé, jak aktuální tato látka je. Už je tady zas ukazuje, jak snadno se lidé nechají svést na scestí moderními médii."
Němečtí komentátoři považují divadelní zpracování románu za jistý způsob odpovědi na antisemitské demonstrace a nenávistné pokřiky vůči židům, které se loni v Německu ve zvýšené míře objevily, i na současné protiislámské protesty Pegidy. Už je tady zas podle nich humornou formou ukazuje na to, jak podobné nálady vznikají i jak je většinová společnost vůči nim nevšímavá, dokud se z nich nestane vážný problém.
Kromě divadelních zpracování se připravuje i filmová verze Vermesova románu. Natáčení začalo loni a snímek by měl přijít do německých kin na počátku října.
Román vyšel v roce 2012 a v Německu se stal senzací. Za první rok se ho prodalo přes 700 tisíc výtisků, kromě nich také 300 tisíc audioknih. Vermesova kniha byla přeložena do více než 30 jazyků, česky vyšla v roce 2013.
Hitler je zpět a zase káže. Bestseller boduje i v divadlech
Kultura
5. 3. 2015 15:55
Spisovatel Timur Vermes.