Irský fotoblog VI: Volná irská láska. Koně a rašelina

24.06.2009 16:02

Město Kildare by mohlo být poutním místem příznivců volné lásky a komunitního způsobu života, a proto jsem se trochu bál, zda tady opět nenarazím na onu trojici amerických hippie (viz Fotoblog III), kteří to třeba vědí také.

 

Zpět na článek

Nejdiskutovanější názory

  • PROTIVA (58 hlasů) 30.06.2009 22:21

    MY, VELKY PEŇÁS? Nebo hanba MI??

  • jp (58 hlasů) 25.06.2009 08:30

    To máte pravdu, hanba my.

  • KOREKTOR (54 hlasů) 25.06.2009 11:12

    v rozčilení jsem se splet, Šmíro...

  • Milan (54 hlasů) 26.06.2009 09:43

    Mate v tom trochu hokej - pise se skutecne "rany" a "rane", ale taky...

  • JB (53 hlasů) 25.06.2009 17:29

    Není třeba být raněn ranností, ale stačí pocházet z určité části...

Vložte nový příspěvek

Pro přidání vlastního názoru musíte být přihlášen.

Přihlášení | Registrace

Diskuzní příspěvky

A cože nebyl dlouho novej fotoblog, plešoune? Skončil foťák v bažinách? Sežrala ho letka? Těšíme se na další tvý výlety, pučmeloune, zdravíme ze stadionu, víš z kterýho, he?...tví věrní sportovci z Borovan.

42 hlasů

ne, nevim.

40 hlasů

Pane Peňási, nejste sám, on mezi novináři asi řádí nějaký "ranný" vir - dnes ve svém Auditu píše Jan Macháček o "ranném" Klausovi.

43 hlasů

Pěkná dublinská týpkárna. Kam vy na ně chodíte? A nejen v Dublinu...

36 hlasů

Je to moc krásný a zajímavý, hlavně historický souvislosti a fotky - droboučký chyby jsou mi tudíž úplně jedno - i když někdy zase (obecně) jsou vtipný a bylo by jich škoda - nová nadávka Šníra = ten, kdo šněruje a tak se mu plete jazyk.

46 hlasů

v rozčilení jsem se splet, Šmíro...

54 hlasů

To máte pravdu, hanba vám, fotit v tom minulym blogu pod záminkou jahod a brambor nohy zelinářky. Jste novinář, ne šmírák, a co teprv ty chyby češtinský! Šníro.

43 hlasů

Zajímavý, to jo, ale chtělo by to trochu nějakou korekci textu, autor zřejmě není oc češtinář, že?

48 hlasů

Pan Peňás je zřejmě raněn ranností - at´ už mu nějaký kolega profesionál vysvětlí, že je rané křesťanství a raně křesťanské umění .. s jedním n ve slově raný a raně ... a taky se mně něco líbí ... nikoli mě se líbí jak je k nalezení v jednom z úvodních irských fotoblogů ...přce jen se novináři češtinou snad živí ...

38 hlasů

Není třeba být raněn ranností, ale stačí pocházet z určité části Moravy, kde se to tak dosud vyslovuje. Naši normalizátoři se při "modernizaci" pravopisu trošku unáhlili.

53 hlasů

Opravdu? Já bych řekla že se píše ranné a ranně, ať je to křesťanství nebo brambory. Nejsem tedy odborník, ale "raný" mi nějak nesedí. Nezjistil byste to pro nás a nerozsoudil nás pane Peňázi? Jinak cestopis je moc hezký, jako vždy :-)

44 hlasů

Mate v tom trochu hokej - pise se skutecne "rany" a "rane", ale taky se "Penas" oslovuje "Penasi" a ne "Penazi".

54 hlasů

To máte pravdu, hanba my.

58 hlasů

MY, VELKY PEŇÁS? Nebo hanba MI??

58 hlasů




Časopis Týden

Předplaťte si časopis Týden

V čísle 06/2024 najdete >




Týden

Sedmička

Interview

Instinkt

TV Barrandov

Kino Barrandov