<span>Knižní novinky:</span> Peklo, světlo, noc

25. 7. 2009 10:01
Knižní novinky
Knižní novinky

PekloV jednom z minulých vydání Knižních novinek jsem psal o dvou knihách, které vyprávěly o Satanovi/Luciferovi. Jejich fanoušci je mohou doplnit o nedávno vydaný román Peklo.

Tentokrát to ovšem není peklo vycházející z křesťanské mytologie, protože autorem románu toho názvu je japonský spisovatel Jasutaka Cucui. V češtině jeho práce vychází vůbec poprvé, v překladu Anny Křivánkové a v nakladatelství Odeon, které se spolu se svým mateřským Knižním klubem pomalu stává nejpilnějším vydavatelem současné japonské prózy (vydávají Haruki Murakamiho i mistra hororu Kodži Suzukiho).

Pětasedmdesátiletý Cucui napsal 35 románů a 55 povídkových souborů a je ceněn doma i v zahraničí, zejména ve Francii, kde dostal řád Rytíře krásných umění a literatury.

V pekle se ocitá sedmapadesátiletý Takeši po autonehodě: sedí v baru a potkává tu mnoho známých a přátel. Cucui podsvětí vidí s černým humorem a proplouvá mezi sci-fi, hororem i psychologickou studií.

Jihoafrická revolta

Začni žítJestliže Cucuiův román začíná v okamžiku, kdy hlavní hrdina umírá, próza jihoafrické spisovatelky Nadine Gordimerové se naopak jmenuje Začni žít. Již pětaosmdesátiletá autorka v ní sleduje osud muže, který se po náročné terapii ocitá v domě, kde prožil dětství. Vzpomínky na podobu tehdejší krajiny ve srovnání s jejím aktuálním stavem (deltu řeky Okavango ničí přehrady a těžba surovin) v něm probouzejí touhu změnit radikálněji život, dostává se do konfliktu s manželkou a vázne také vztah s tříletým synem; naopak si znovu rozumí s matkou.

Gordimerová je mnohokrát oceněnou autorkou, v roce 1991 dostala i Nobelovu cenu, přesto jí česky vyšla pouze dvě knihy, v roce 1989 povídkový výbor Pátkova šlépěj a v roce 2004 román Poutníci. Vydala Mladá fronta v překladu Zuzany Mayerové.

Islandská melancholie

Letní světlo, a pak přijde nocTo islandskému spisovateli Jónu Kalmanu Stefanssonovi česky zatím nevyšlo nic, až nyní v nakladatelství dybbuk román Letní světlo, a pak přijde noc (přeložila Helena Kadečková).

Šestačtyřicetiletý Islanďan za ni dostal v roce 2005 místní výroční knižní cenu a stejně jako v předešlých románech její děj situuje na venkov. I ten je poznamenán prudkou finanční expanzí Islandu, která se tu střetává s tradiční povahou místních obyvatel, utvářenou hlubokou melancholií a pomalým tempem života. V tom jsou si s hrdiny Gordimerové trochu podobní. Jak vidno, geografická poloha směrem na jih nebo sever střety moderního s tradičním nikterak neoslabuje.

Pravidelný informativní text o knižních novinkách nemá recenzní charakter a ani výběr titulů není doporučující.

Další čtení

Trump označil odvetné údery na Írán za helikoptéru jako silné a mohutné

Zahraničí
10. 6. 2026

Druhý cizí jazyk bude v ZŠ povinně volitelný, nikoliv povinný, rozhodl Plaga

Domácí
9. 6. 2026
vrtulník Apache, ilustrační foto

Spojené státy provádí údery na Írán, zdůvodnily to reakcí na sestřel helikoptéry

Zahraničí
9. 6. 2026

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ