Úprava zákona
Čeština se vrací do Karlových Varů. Novela omezí azbuku
15.09.2011 18:40 Původní zpráva
Karlovy Vary čeká v následujícím roce změna, díky níž by se lázeňskému městu mohla alespoň částečně vrátit česká tvář. Z výloh a vývěsních štítů totiž pravděpodobně zmizí reklamní nápisy psané výlučně azbukou. Podle chystané novely by místní ulice v budoucnu lemovaly reklamy dvojjazyčné. Ruští podnikatelé tak budou muset lákat jak na "kvartiru na prodažu", tak na "byt na prodej".
Novela zákona o ochraně spotřebitelů a regulaci reklamy by se do vlády měla dostat do dvou týdnů.
"Náš návrh už přezkoumal Parlamentní institut, řešil jsem to i vládní zmocněnkyní Monikou Šimůnkovou. Počítám, že během čtrnácti dnů bych měl dokument předat místopředsedkyni sněmovny paní Němcové a šlo by to do vlády," řekl on-line deníku TÝDEN.CZ poslanec Rudolf Chlad (TOP 09), který je předkladatelem novely a věří v její úspěch ve sněmovně.
S chystanými změnami sice cizojazyčné nápisy nezmizí úplně, povinností obchodníků ale bude, aby jejich reklamy byly na prvním místě v češtině a pak až v druhém jazyku. Oba nápisy by zároveň měly být stejně výrazné. "Ruské nápisy Karlovarským samozřejmě vadí a volají po změně. Na kolonádě najdete češtinu v reklamách tak na třetím čtvrtém místě, někdy vůbec," říká čtyřiadvacetiletá Věra, která v lázeňském městě vyrůstala a pravidelně se tam vrací za rodinou.
Její slova potvrzuje i mluvčí karlovarského magistrátu Jan Kopál. "Intenzivně se na takovém návrhu pracuje už sedm let. Podnětem byly množící se stížnosti občanů," uvedl mluvčí. Trpělivost s azbukou v ulicích přetekla magistrátu poté, co se ozvali s kritikou i zahraniční turisté, kteří v Karlových Varech marně hledali české zázemí.
Stejný metr by se použil i na české pohraničí
Pokud návrh u poslanců uspěje, musejí se podle novinky podnikatelé zařídit, jinak jim hrozí pokuta v řádu desítek tisíc korun, která se v případě opakovaného porušení může vyšplhat až k milionovým částkám.
Karlovy Vary nejsou podle chystané novely jediným místem, kde má novela zasáhnout. Stejným metrem by stát měl měřit i v pohraničních oblastech, kde starousedlíky "straší" pro změnu němčina. Podobné zákony platí jinde v Evropě. Česko se nechalo inspirovat posledním takovým exemplářem, který zavedlo sousední Slovensko.
Ačkoliv Chlad původně sliboval uvedení novely v život ještě do konce letošního roku, k platnosti předpisu je teď skeptičtější. "Obávám se, že do konce roku náš návrh v platnost nevstoupí. Teď má sněmovna jiné priority, hlavně rozpočet," řekl poslanec.
"Po čtrnácti letech stížností a hledání legislativního řešení, už těch pár měsíců vydržíme," uzavírá s úsměvem mluvčí magistrátu Kopál.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.