Jazykové znalosti Čechů se pomalu lepší, stále však zůstávají za vyspělými západoevropskými státy. Žádnou cizí řeč stále neovládá téměř třetina Čechů, oproti tomu u Němců je to jen pětina. V Lucembursku je dokonce podíl lidí, kteří hovoří pouze mateřským jazykem, pouze 1,1 procenta. Vyplývá to z údajů, které zveřejnil koncem prosince evropský statistický úřad Eurostat.
Podle jeho údajů se znalostí nějakého cizího jazyka nemůže pochlubit 30,9 procenta obyvatel České republiky. Oproti roku 2007, kdy proběhlo poslední měření, se situace zlepšila o jeden procentní bod. Eurostat ovšem při průzkumu nepokládal u Čechů slovenštinu za cizí jazyk. Češtinu na Slovensku oproti tomu za cizí řeč považoval.
Jeden cizí jazyk ovládají podle Eurostatu téměř dvě pětiny Čechů, znalostí dvou jazyků se může pochlubit 22,4 procenta z nich, tři a více cizích řečí uvádí 7,1 procenta lidí.
Česko je v jazykové "negramotnosti" podle zveřejněných údajů daleko nejenom za Lucemburskem, ale například i za Litvou či Lotyšskem. U těchto zemí je podíl lidí, kteří hovoří pouze svým rodným jazykem, 2,7 procenta, respektive 5,1 procenta. To je však ovlivněno velkou ruskou menšinou. "Poměrně vysoký podíl lidí, kteří zde hovoří aspoň jednou cizí řečí, odráží skutečnost, že starší generace se učila rusky, mladší pak anglicky," konstatují statistici.
Jazyková vybavenost je velká také v severských zemích či ve Slovinsku. Cizí řeč tam neovládá jenom méně než deset procent obyvatelstva.