Dopis ministrovi kultury
Malí knižní nakladatelé nesouhlasí s formou vládní pomoci, je příliš rychlá
30.04.2020 08:12
Malí nakladatelé sdružení do platformy Knihex píší znovu ministrovi kultury Lubomíru Zaorálkovi (ČSSD) otevřený dopis. Nově vypsané dotační řízení na podporu literatury má podle nich příliš brzkou uzávěrku a malí nakladatelé se nevejdou do tradičních tematických okruhů. Druhé letošní grantové řízení na podporu vydávání knih je součástí záchranného balíčku pro kulturu v době koronaviru, který schválila vláda. Grantové řízení ministerstvo kultury vyhlásilo 28. dubna a uzávěrka pro příjem žádostí je 18. května.
Zástupci českého knižního trhu počátkem dubna uvedli, že letos očekávají kvůli opatřením proti šíření koronaviru pokles obratu nejméně o 30 procent. Knižní trh podle nich ztratí až tři miliardy. Po vládě proto chtěli miliardu korun, která by měla oboru pomoci. Ministr kultury na to uvedl, že na malé nakladatele myslí v záchranném balíčku, který předložil vládě. Velcí nakladatelé podle něj mohou podporu čerpat z jiných vládních programů. Z miliardového záchranného balíčku pro subjekty nezávislé scény, jako jsou tanec, divadlo, hudba, výtvarné umění či malí nakladatelé, má jít celkem 440 milionů korun.
Vláda uspíšila harmonogram uvolňování opatření proti koronaviru a od 27. dubna se otevřela většina knihkupectví. Ta, která měla větší prodejní plochu, než povolila vláda, rozměr obchodu zmenšila páskami a prodávat už mohou také.
Platforma Knihex ve čtvrtek v otevřeném dopise uvedla, že nově vypsané dotační řízení nedostatečně reflektuje celospolečensky změněnou situaci. Záchrannou sítí podle nich propadne mnoho nakladatelství nebo minimálně část jejich produkce. Uzávěrka žádostí je podle nich příliš brzy. "Nakladatelský provoz se plánuje na měsíce či spíše roky, většina z nás tedy nemá po ruce tři projekty, které bychom mohli rychle připravit a podat," uvedli.
Ještě více problematické jsou podle nich tradiční tematické okruhy. "Konkrétně chybí kategorie, do kterých by se vešel literární dokument, odborná literatura (mimo literární vědu), překladová dětská literatura anebo překladový komiks. Mnozí z nakladatelů, kteří vydávají zmíněné žánry, by po kvalitativní stránce bezesporu nárok měli. Jenže do současných mantinelů Vašeho grantu se nevejdou, a tudíž Vám propadávají," píše Knihex. Žádají ministra o úpravu výzvu na dotace, aby se do ní mohlo zapojit větší spektrum nakladatelů.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.