Přemýšleli jste někdy, odkud se vzala zlidovělá písnička? Kdo a proč ji napsal a jak se rozběhla po světě? Knížka Michala Bystrova Příběhy písní odhaluje zapomenuté osudy „táborákové" klasiky jako Nebeští jezdci, Waltzing Matilda, Černý muž či Růže z Texasu. Ale třeba i vánočních Rolniček, které původně vůbec nejsou vánoční.
Ne každá nadčasová písnička musí skrývat zajímavý příběh. Pokud autor prostě sedl a v zápalu inspirace napsal evergreen nebo pokud měl nakladatel jen dobré prodejce notových záznamů, moc řečí kolem toho nenaděláte. I když i tady se dá najít nosné téma, třeba když píseň vznikne jako výsledek sázky (It‘s A Long Way To Tipperary) nebo v důsledku autorova dětského zážitku (Ghost Riders In The Sky). Nebo když se kolem ní nakupí řada omylů jako v případě Jingle Bells. Ovšem řada písní si vysloužila věčnou zelenost právě díky tomu, že zachycovala skutečné příběhy, zrcadlila skutečné lidské osudy. Některé nápěvy se dokonce chovají jako živoucí bytosti: rostou, vyvíjejí se, mění názory, onemocní, uzdraví se, schovávají se a pak se zase stavějí na odiv...
Michal Bystrov shrnul do knihy články napsané původně pro různé magazíny, nicméně jednotlivé kapitoly nepůsobí jako pouhý souhrn časopiseckých textů. Potěší precizní pátrání ve zdrojové literatuře a dokládání vývodů citacemi. Jednotlivé „písničkové povídky" přitom zůstávají čtivé, nepůsobí suchopárně.
Autor nepopisuje pouze okolnosti zrodu písní. Často pokračuje i v mapování jejich pozdějšího „života". Dozvíte se například, proč si britští vojáci při vylodění ve Francii 13. srpna 1914, cestou na bojiště 1. světové války, notovali právě It‘s a Long Way To Tipperary a poslali tak popěvek dalším posluchačům a zpěvákům nejen na evropském kontinentě.
Jakou Matyldu nosil australský tulák?
Každý příběh je samozřejmě uveden původním textem písně a jeho co nejvěrnějším překladem. V přílohách pak čtenář najde česká přetextování, známá z cancáků, zpěvníků i desek domácích pěvců. Nechybí ani seznam nejdůležitějších nahrávek. Škoda, že CD s probíranými písněmi není rovnou přiloženo ke knížce, ale je jasné, že takový počin by nevyšel zrovna levně a jeho sestavení by dalo spoustu práce se sháněním autorských a vydavatelských práv. Navíc jde většinou o trvalky opravdu notoricky známé.
Krom příběhů letitých zlidovělých kusů zpracoval Bystrov i osudy písní Seems So Long Ago, Nancy od Leonarda Cohena a Ode To Billie Joe od písničkářky Bobbie Gentry. Právě tyto kapitoly jsou nejméně zajímavé. Možná proto, že od jejich vzniku neuběhla dostatečně dlouhá doba, aby se stihla dotvořit barvitější legenda. Nebo proto, že reálie doby jejich vzniku příliš připomínají ty dnešní (obě písně pojednávají o odcizení v rodině a společnosti, o lhostejnosti) a spíše z nich zamrazí, než aby evokovaly jistý romantický opar, který rád halí dávné události.
Knihu pozvedává pečlivá, mnohdy až „cimrmanovská" obrazová dokumentace. Dozvíte se, jak vypadala uniforma skotského horala z dob písně Loch Lomond, jaký bágl neboli Matyldu nosil australský tulák na přelomu 19. a 20. století i jak vypadala pevnost Point Lookout, kde Seveřané věznili bojovníka Jihu Toma Dooleyho. A samozřejmě se pokocháte portrétem Caseyho Jonese v kabině jeho lokomotivy.
Michal Bystrov v knize naťukl i příběh písně z českého prostředí. Nejde o zlidovělou, ale naopak o zapomenutou Žalostnou píseň o balónu „Kysibelce". Kniha tak nabízí hned několik námětů na možné pokračování. Bylo by zajímavé vydat se jak po stopách kramářských písní, moritátů a balad, tak třeba kupletů a prvorepublikových trampských songů.
Michal Bystrov: Příběhy písní
Galén, Praha, 271 stran.