Pro židovské děti
Pohádky, jež autorka četla dětem v Terezíně, vycházejí v češtině
22.12.2015 15:05
Poprvé v češtině vycházejí pohádky židovské autorky Ilse Weberové, která jimi těšila děti v terezínském ghettu. Sama s jedním ze svých vlastních dětí zemřela v osvětimské plynové komoře. Výbory z pohádek Ilse Weberové vyšly dosud německy, anglicky, hebrejsky a italsky. V českém překladu Zlaty Kufnerové a s ilustracemi Lenky Jasanské je nyní vydává pod názvem Dobrodinec Báruch nakladatelství Verzone.
Vložte nový příspěvek
Pro přidání vlastního názoru musíte být přihlášen.
Nejdiskutovanější názory