Frank Tashlin: Medvěd, který nebyl
12.06.2006 00:00
Přeložili Tereza Horváthová a Jiří Dvořák, Baobab, 56 stran
Nakladatelství Baobab už docela dlouho vydává mírně nekonvenční knihy pro děti, alternativu kýčovitým přeslazeným ilustracím a textům, které stále opakují a rozmělňují známé příběhy a motivy. Nedávno založilo edici Lemur, která má být zaměřena na klasické knihy pro děti. V podání Baobabu to samozřejmě znamená klasiku moderní a krátká pohádka o zmateném medvědovi je toho dobrou ukázkou. V roce 1946 ji napsal a nakreslil americký filmový scénárista (psal například komedie pro bratry Marxovy nebo pro Disneyho) a posmívá s v ní odosobněné manipulaci moderní průmyslové společnosti. Takto to zní trochu odtažitě, ovšem kdo si absurdní medvědův příběh (manažeři velké továrny ho přesvědčí o tom, že není medvěd, ale „hlupák, který by se měl oholit a nosí kožich“, a bez okolků ho postaví k výrobnímu pásu) přečte a prohlédne, bude okouzlen jemným humorem i srozumitelnou, přitom nepodbízivou kresbou.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.