Vzhledem k novým mimojazykovým skutečnostem, které se v posledních týdnech v tuzemském veřejném životě objevily, se Čeština na skřipci rozhodla zařadit do svého sloupku slovníček a tezaurus, jež by měly člověku usnadnit orientaci v bouřlivé vřavě, neutuchající smršti a vůbec těch věcech, které se dějí v novinách.
Čistě pro pořádek: každé heslo je organizováno tak, že na pomyslné levé straně slovníčku je nový výraz, po němž následuje jeho volné přeložení do jazyka, jímž mluví normální lidé (rozuměj ti, kteří ani nepracují v médiích, ani s novináři nemusejí pracovně mluvit). Povšimněte si prosím nevšedního lingvistického jevu, jenž způsobuje, že většina pojmů na pravé straně se může libovolně párovat s pojmy na straně levé, aniž to podstatným způsobem mění jejich význam.
1) Mám čisté svědomí – Premiér mě potřebuje
2) Mám čisté svědomí, ale odstoupím – Premiér mě potřebuje méně, než jsem si myslel
3) Já jsem tam žádné dívky neviděl – Mám kocovinu
4) Důkazy předložím zítra/ve čtvrtek/v březnu/až naprší a uschne – Co kdyby mne premiér přece jenom potřeboval?
5) Objevily se nové skutečnosti – Redaktor MF Dnes Jaroslav Kmenta měl úspěšný den
6) Nebudu ho nutit, aby odstoupil – Potřebuji ho
7) Provinil se celý tým – Nepošlu svého nejlepšího hráče domů
8) Všeobecný harmonický rozvoj jedince žijícího ve vyspělé demokratické společnosti – Ve zdravém těle zdravý duch
10) Nepodlehnout mediálnímu tlaku temných sil a transparentně řešit problematiku informování o vlastních majetkových poměrech – Nebát se a nekrást