V kuchařce se mezi ingrediencemi objevili <span>černoši</span>

Relax
19. 4. 2010 11:35
Místo černého pepře černoši?
Místo černého pepře černoši?
Místo černého pepře černoši?Tisíce knih musí znovu vytisknout australské knižní nakladatelství Penguin kvůli řádění tiskařského šotka v kuchařce o těstovinách. V jednom z receptů totiž místo černého pepře radila přidat "sůl a čerstvě namleté černé lidi".

Sůl a čerstvě namletý pepř (black pepper) obsahuje v knize s názvem Bible těstovin takřka každý z více než 150 receptů, záměna za černochy (black people) se ale vyskytla "jen" na jedné stránce, v receptu na tagliatelle se sardinkami a pršutem, napsal australský deník The Sydney Morning Herald.

ČTĚTE TAKÉ: Dánové mohou v hotelu "vyšlapat" jídlo na rotopedu

Společnost Penguin Group Australia uvedla, že se "směšnou chybou" cítí být "zahanbena až do morku kostí". Nechala přetisknout 7 tisíc kopií, což ji vyšlo na 20 tisíc australských dolarů (takřka 350 tisíc korun). V knihkupectví se ale kuchařka s překlepem prodává dál, stáhnout ji z prodeje by prý bylo "nesmírně těžké".

"Řekli jsme knihkupcům, že pokud bude někdo tak úzkoprsý, že by si na to stěžoval..., rádi mu ji vyměníme za jinou," řekl vedoucí redakce Bob Sessions. Kniha podle něj prošla korekturou. Ta je ale v případě kuchařek náročným úkolem a omyl je proto "odpustitelný".

Penguin Group Australia je australskou divizí nakladatelství Penguin Group, jednoho z největších na světě.

Foto: profimedia.cz
Autor: ČTK

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ