Kdo dokáže najít cestu podle mapy, ve které nejsou názvy ulic? Pražský radní pro kulturu a cestovní ruch Milan Richter zřejmě ano. Za mapu, podle které se téměř nedá orientovat, zaplatil magistrát 900 tisíc korun.
Pokud má být mapa vodítkem k rychlé a bezpečné orientaci, nový prospekt Tramvají po Praze snad mapou ani není. Chybí mu totiž to nejdůležitější: názvy ulic. Jako první na to upozornil on-line deník idnes.cz. Pojmenovány jsou jen největší tepny, menší uličky - a to včetně spletitého historického centra - nechal pražský magistrát bezejmenné. Podle jeho mluvčího Jiřího Wolga to mapu dělá přehlednější. "Protože se jedná především o dopravní plán s důrazem na tramvajový okruh, byly ponechány jen hlavní tahy. Podrobná turistická mapa centra města je součástí všech propagačních brožur a lze ji získat taktéž v infocentrech," odpověděl on-line deníku TÝDEN.CZ.
Jenomže na nové mapě chybí i název předních turistických tepen v centru: například Celetné a Karlovy. Nevím, kam jedu, nevím, kde mám vystoupit
A nejen to. I když má mapa v první řadě navigovat cizí turisty, jak se tramvají dostat k více než stovce pražských památek, názvy zastávek, a dokonce jejich přesné umístění chybějí. Turista, který se jede podívat například na Pražský hrad, podle mapy jen těžko odhadne, jestli je lepší jet 12 nebo 22 a kde vlastně vystoupit. K orientaci slouží jen názvy ulic, kterými tramvajová linka vede - ne všechny zastávky se ale jmenují jako ulice.
Milanu Richterovi se naopak zeměpisný kvíz líbí. "Věříme, že tato podrobná mapa dá turistům spolehlivý a především jednoduchý návod, jak se dostat s využitím husté a kvalitní pražské tramvajové sítě k požadovaným památkám," uvedl.
Mapa byla realizována místo tradiční brožury doprava v Praze. Zobrazuje 102 památek a hlavní tramvajové linky, které k nim turisty dovezou. Její rámec tvoří linky 12 a 14, hranice památkové rezervace.
Jenomže ani názvy památek turista bez podrobnějšího studia nedostane. Jednotlivé objekty jsou označeny různobarevným čtyřlístkem (podle barvy příslušné tramvajové linky) a číslem, legenda je na rubu, ovšem neřazena podle barev. Například růžové čtyřlístky památek na lince 12 jsou v legendě na třech různých místech.
Němčina a angličtina: už dávno nemámeMagistrát vydal mapu v nákladu 180 tisíc kusů a byla postupně distribuována od poloviny srpna. Má být k dostání na Hlavním nádraží a na informačních centrech.
V informačním centru Czech Tourismu na Staroměstském náměstí byla ovšem v pátek dopoledne, den po jejím oficiálním představení na tiskové konferenci, k dostání pouze v češtině, ruštině a španělštině. Magistrát sice vydal nejvíc verzí právě v angličtině (60 tisíc) a němčině (30 tisíc), ale právě tyto mutace jsou podle zdejších pracovnic "už dávno pryč". Národnosti, kterých je v Praze nejvíc, mají smůlu.
Foto: Tramvají po Praze