Osmnáct zvláštností Jün-nanu: komáři k obědu, auta v mracích i Kamenný les

Relax
2. 5. 2017 10:00
Cvrčci jsou v Jün-nanu delikatesou.
Cvrčci jsou v Jün-nanu delikatesou.

Provincie Jün-nan, kam by zanedlouho mohla létat přímá linka z Prahy, není proslulá jen přírodními a kulturními krásami, má ale také řadu specifik. Ta jsou všeobecně známa jako 18 zvláštností Jün-nanu a prezentují je i mnohé propagační materiály pro zahraniční a domácí turisty.

Jün-nan, nacházející se na jihu Číny u hranic s Barmou, Laosem a Vietnamem, byl donedávna izolovaným, odlehlým regionem, dodnes zde žije 25 etnických menšin. Cestovatelé, kteří sem přijížděli, byli často překvapeni zdejšími lidovými zvyky i rozmanitostí počasí provincie, jejíž území zahrnuje různé podnebné zóny.

S rozvojem komunikací a ekonomiky se některé jünnanské podivnosti staly věcí minulosti, platnost dalších stále trvá. Podle prospektu nabízeného návštěvníkům v jünnanské metropoli Kchun-mingu vypadá seznam podivuhodností takto:

Vejce se na trzích neprodávají v krabičkách ani na platech.1) Vajíčka na trzích se neprodávají v sáčcích, krabičkách či na platech, ale jsou svázána po deseti do řady slámou.

2) Mnozí farmáři používají na pánve wok poklice ve tvaru špičatých klobouků spletené ze slámy či bambusu. Bambus je v provincii široce dostupný a místní lidé se vzhledem k odlehlosti oblasti snažili maximálně využít lokální suroviny.

3) Tři komáři postačí jako hlavní chod k obědu. Komáři jsou v této oblasti tak velcí, že jen tři by člověka dokázali zasytit.

4) Cvrčci jsou zde považováni za delikatesu. Obvykle se podávají opečení na pánvi. Výsledkem je křupavý, aromatický pokrm.

Čerstvé květiny se servírují jako zelenina (ilustrační foto).5) Čerstvé květiny se servírují jako zelenina. Podle botaniků je na jídelníčku místních obyvatel více než 160 jedlých květin. Často bývá třeba květiny na nějakou dobu namočit do vody, způsob jejich vaření se ale příliš neliší od přípravy zeleniny.

6) Po všechna roční období nosí lidé stejné oblečení. Jünnanská metropole Kchun-ming je známá díky svému mírnému klimatu po celý rok jako "město jara".

7) Z bambusu se vyrábějí také vodní dýmky. Do bambusového stvolu se v dolní části zasune malá trubička. Bambus se před kouřením naplní vodou. Při kouření se ozývá typický bublavý zvuk.

8) Kameny rostou do mraků. Jde o odkaz na známou přírodní památku - skalní město zvané Kamenný les - nacházející se nedaleko jünnanské metropole Kchun-mingu. Návštěvníkům se zdá, že skaliska vyrůstají ze země jako stromy.

9) O děti se starají muži. V některých částech Jün-nanu je zvykem, že těžké práce vykonávají ženy a muži zůstávají doma a pečují o děti.

Stařenky z Jün-nanu jsou velmi fyzicky zdatné. Po horách se bez problémů pohybují i v 70 či 80 letech.10) Babičky šplhají po horách rychleji než opice. Vzhledem k tomu, že ženy jsou v Jün-nanu zvyklé od útlého věku tvrdě pracovat, jsou velmi fyzicky zdatné. Pohyb po horách jim ani v 70 či 80 letech nedělá problémy.

11) Vlaky jezdí do ciziny, ale ne do čínského vnitrozemí. První železnice v Jün-nanu byla postavená v letech 1901-1910 a vedla z Kchun-mingu do Hanoje, hlavního města Vietnamu. Jinam tehdy vlaky nejezdily.

12) Všichni zbožňují "Nudle přes most". Jedná se o nejznámější pokrm jünnanské kuchyně. Jde o vývar, který se udržuje vařící díky tenké vrstvě oleje na hladině. Hlavními přísadami, které si do polévky přidává každý stolovník sám, jsou rýžové nudle, křepelčí vajíčka, šunka, rybí maso, tučné vepřové a různé druhy hub a zeleniny. Podle pověsti pokrm vymyslela manželka jistého učence, který pracoval na vzdáleném ostrově uprostřed jezera, kam se chodilo přes dlouhý dřevěný most. Muž si neustále stěžoval na studené jídlo, až jednoho dne jeho žena náhodně přišla na to, že si polévka uchová teplotu, když bude mít na povrchu olejovou vrstvu.

13) Voda a oheň jsou uctívány jako bohové. Uctívání vody a ohně má mezi etnickými menšinami dlouhou tradici. Voda je zdroj života, oheň dává teplo a světlo.

14) Sluchátka jsou kulinářskou specialitou. Název er-kuai, naslouchadlo či sluchátko, je odvozen od tvaru tohoto rýžového pečiva s náplní.

15) Lidé nosí po celý rok boty s otevřenou špičkou. Tyto boty ze slámy splétají lidé v některých horských oblastech Jün-nanu. Podnebí je zde mírné, tak lze mít bosé prsty celoročně.

16) Mniši mohou mít milostný poměr se ženami. V oblastech Jün-nanu, kde převládá thérávádový buddhismus, se mohou muži po jisté době strávené v chrámu vrátit do sekulárního života a oženit se.

17) Auta se pohybují v mracích. Silnice v provincii Jün-nan se obvykle proplétají mohutnými horskými úbočími. Na vrcholcích hor visí mlha a vytváří iluzi, že řidiči projíždějí skrz mraky.

18) Dívky u sebe nosí váčky s tabákem. V některých oblastech Jün-nanu hodně mladých žen kouří a řada z nich má k opasku připevněný váček s tabákem.

Autor: ČTK Foto: Robert Zlatohlávek, ČTK , Syrůček Jakub, Vostárek Josef; deposiphotos/simpleBE

Další čtení

Hodonín - Stádo zeber Chapmanových v hodonínské zoo se rozrostlo na pět kusů, na začátku července přišlo na svět hříbě. Osmnáctiletá kobyla si jej stále hlídá.

Stádo zeber Chapmanových v hodonínské zoo se rozrostlo na pět

Relax
13. 7. 2025
Slavnostní představení nového druhu klatovských karafiátů, 13. července 2025, Klatovy. Zahrada klatovského klubu pěstitelů karafiátů, kde lze zakoupit různé odrůdy.

Pěstitelé ukázali nový, 60. druh klatovských karafiátů, pěstují je už 212 let

Relax
13. 7. 2025
ilustrační foto

Jihlavská zoo má opět žirafu a ještě čeká další dvě, výběh byl prázdný týden

Relax
10. 7. 2025

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ