Portugalský tisk: S děravou obranou se vyhrát nedá
20.06.2008 09:45 Aktualizováno 20.06. 11:49
"Jde o výkonnost a spolehlivost. Německo je stroj. Neselhává. Portugalsko selhává. Selhává v rozhodujících chvílích, selhává v obraně, kde se selhávat nesmí," napsal list O Público.
ČTĚTE TAKÉ: Němci porazili Portugalsko 3:2 a jsou v semifinále
Cristiano Ronaldo jde na operaci a sní o Realu
Sportovní deník Record píše o "neodpustitelných chybách v obraně", Correio da Manha o "neuvěřitelné neorganizovanosti obrany a hanebné infantilnosti při volných kopech soupeře". Tento list ale za další důvod porážky označuje slabý výkon Cristiana Ronalda.
Na to, že portugalská hvězda neměla svůj den, poukazuje také Diário de Notícias. Z portugalského týmu jsou v tisku nejvýše hodnocení Deco a Simao, z německého je vyzdvihován Schweinsteiger.
Jornal de Notícias referuje o vyřazení Portugalců pod titulkem Portugalsko odchází postrčeno sudím, čímž naráží na Ballackovo postrčení obránce před třetím gólem Němců. I podle O Jogo předcházel Ballackově brance faul, listy ale kladou mnohem větší důraz na chyby obránců a brankáře při německých gólech hlavou.
O Jogo napsal, že Portugalsko hraje jistě lépe než Německo, ale že nelze tvrdit, že si postup zasloužilo víc. "Euro je teď chudší po technické stránce a pokračuje s týmem svalů, který bude čekat, až druzí udělají chyby, aby je mohl proměnit ve vlastní slávu," napsal list.
Němci se považují za favority
Naproti tomu Německo je z výkonu svých fotbalistů nadšené. Podle tamního tisku mají nyní svěřenci trenéra Joachima Löwa na vítězství v celém turnaji.
"Jaká bitva gigantů: Tohle vítězství 3:2 proti Portugalsku vejde do našich fotbalových dějin. Byli jsme jen outsideři, ale bojovali jsme a hráli jako mistři Evropy. Teď věříme svému týmu jako ještě nikdy," rozplývá se nad zápasem bulvární deník Bild. Podle něj šlo zdaleka o nejlepší výkon, jaký německá reprezentace předvedla za poslední rok.
Nejdůležitější podle Bildu bylo, že "všichni hráči žhnuli zápalem" pro hru. "Směšné" rozhodnutí UEFA vykázat trenéra Löwa znovu na tribunu přitom německou jedenáctku ještě více nabudilo a semklo, domnívá se Bild. To co Portugalcům na rozdíl od Němců chybělo, byl týmový duch, dodává list, který vyzdvihuje výkony všech řad od útočníka Kloseho přes záložníka Schweinsteigera až po brankáře Lehmanna.
"V této formě je Německo kandidátem na titul," připojuje se k oslavným komentářům deník Die Welt. Podle listu ve čtvrtfinále připomínalo mužstvo poprvé na mistrovství Evropy tým, jenž před dvěma lety skončil třetí na mistrovství světa. "V Basileji nezvítězily lepší individuality. V St. Jakob-Parku odešel večer ze hřiště jako vítěz lepší tým," poznamenal Die Welt.
Löw je taktický mág
Všechny německé deníky se přitom s obdivem vyjadřují k odvážným zásahům trenéra Löwa do sestavy i ke způsobu rozestavení hráčů - s Klosem jako jediným hrotem, Podolským jako vysunutým záložníkem a novou dvojicí Rolfes, Hitzlsperger zajišťující střed pole.
Podle Süddeutsche Zeitung tak trenér opustil ještě na začátku turnaje "posvátný" systém 4-4-2 a nahradil jej rozestavením 4-2-3-1, které Portugalcům nedávalo prostor pro kombinační hru. "Jeden z největších vítězů seděl na tribuně," podotkl k tomu Die Welt s poukazem na kouče Löwa.
"Rozhodnutí německého trenéra vsadit ve čtvrtfinále mistrovství Evropy na z velké části nový taktický systém, kterým národní tým pod jeho vedením ještě nikdy nehrál, se dalo vykládat buď jako výraz enormní odvahy, nebo značného znejistění - nebo jako směs obojího," napsal Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Foto: AP, ČTK
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.