Britský astrofyzik Stephen Hawking rozluštil některé z nejméně pochopitelných tajů vesmíru, ale jedno tajemství nechává nevyřešené - jak dokázal tak dlouho přežít s paralyzující nemocí. Před jeho nedělními 70. narozeninami to napsala agentura AP.
Vědec trpí vzácným typem sklerózy (známá též jako tzv. Lou Gehrigova choroba) projevující se postupným rozkladem nervových buněk, které řídí pohyb svalů, zatímco mozek zůstává nedotčen. Na chorobu neexistuje žádný lék. Nemoc zasáhla Hawkinga v závěru studií, když mu bylo 21 let, a lékaři mu prorokovali brzkou smrt. Desítky let se nemůže vůbec hýbat.
"Neznám nikoho, kdo s touto chorobou tak dlouho přežil. Je to neuvěřitelné," řekl ředitel londýnského centra pro nervová onemocnění Ammar Al-Chalabi. "Je neobvyklé, aby podobní pacienti přežívali desítky let, navíc bez vážných problémů. Mnoho dlouhodobě přeživších musí používat dýchací přístroj, který Hawking nemá," přitakává neurolog Rup Tandan z Vermontu.
Z dosud neznámého důvodu nemoc u Hawkinga postupovala pomaleji než ve většině podobných případů. Al-Chalabi s kolegy analyzuje vědcovu DNA a porovnává ji s DNA jiných pacientů. Snaží se zjistit, zda je jeho nemoc nějak výjimečná nebo jestli existuje nějaká genetická změna, jíž by se Hawkingovo dlouhé přežití dalo vysvětlit a poznatky se pak mohly použít pro jiné pacienty.
Někteří odborníci soudí, že Hawkingův život mohlo prodloužit to, že měl dobrou péči a že se o něho nepřetržitě starala desítka lidí. "Nemoc se může někdy stabilizovat a poté faktorem přežití může být způsob léčby," vysvětlila odbornice na mozkové choroby Virginia Leeová z Pensylvánie. "Je také ohromně důležité si zachovat čilou mysl, a to on bezpochyby dokázal," dodala lékařka.
Kitty Fergusonová, která napsala dva Hawkingovy životopisy, potvrdila, že vědec je rád středem pozornosti a miluje sarkastický humor.
Hawking se prý snaží na svá fyzická omezení nemyslet. "Jsem postižen prakticky celý svůj dospělý život. Nezabránilo mi to mít hezkou rodinu a být úspěšný v práci. Snažím se žít co nejnormálněji, nemyslet na svůj stav a nelitovat, co všechno mi nemoc znemožnila dělat," uvedl svérázný vědec na svém webu.
Al-Chalabi poznamenal, že většina podobných pacientů umírá na selhání dýchacího ústrojí. Nebyl ale s to předpovědět, jaké zdravotní komplikace Hawkingovi v budoucnosti nejvíce hrozí. "Je skutečně obdivuhodný. Je to někdo, kdo se dokázal vypořádat s každým problémem, který mu choroba přinesla," ocenil vědcovu houževnatost Al-Chalabi.
Dlouhý život tak moc nemocného génia Hawkinga je záhadou
Věda a technika
6. 1. 2012 09:00
Britský astrofyzik Stephen Hawking.