Boss KLDR
Jak přeložit Kimovy urážky? Američané mají potíže

22.09.2017 10:15

Američtí novináři mají zřejmě stále větší potíže s překladem urážek, které severokorejská média a vůdce Kim Čong-un adresují Spojeným státům a jejich prezidentovi. Ne všechny překlady nadávek z korejštiny do angličtiny vystihují obsah a intenzitu severokorejských vulgarit, a tak novináři v USA stále častěji sahají po výkladovém slovníku.

Zpět na článek

Nejdiskutovanější názory

  • Stanislav Soukup (3 hlasy) 22.09.2017 10:17

    Nejlepší by bylo, kdyby se USáci a severokorejští bolševici vyhubili...

  • Bob Kadet (1 hlas) 22.09.2017 10:47

    Woe evidentně ji za mlada přechodil dyslexii, když nerozumíš psanému...

  • tyden tyden (1 hlas) 22.09.2017 12:01

    rudy vemeno ok za mlada chodil ke tribune na prvniho maji a hlasil...

Vložte nový příspěvek

Pro přidání vlastního názoru musíte být přihlášen.

Přihlášení | Registrace

Diskuzní příspěvky

Kim si to vyslovene uziva :-))) JE videt, ze konecne nasel posuka sobe rovneho.
Jinak me mrzi, ze soudruh redakturek kvici, jak ta hnusna Severni Korea vsechny urazi, ale uz "nevi" jak nackove z SSA urazi kdekoho po svete.
Ale na to asi rude vemeno v redakci vykladovy slovnik nepotrebuje :-))))))

0 hlasů

Nejlepší by bylo, kdyby se USáci a severokorejští bolševici vyhubili navzájem. Svět by to nepochybně přivítal.

3 hlasy

Máte na mysli nepochybně "ruský svět".

0 hlasů

Woe evidentně ji za mlada přechodil dyslexii, když nerozumíš psanému textu.

1 hlas

rudy vemeno ok za mlada chodil ke tribune na prvniho maji a hlasil svechny, kteri poradne nemavali.
tohle bolsevicke mysleni mu zbylo dodnes :-))))

1 hlas

Sarkasmus, vidláku, nikoliv dyslexie. Ale vy kremrole máte v hlavách takový hnůj, že ani luštění psaného textu nepomůže.

0 hlasů




Časopis Týden

Předplaťte si časopis Týden

V čísle 08/2024 najdete >




Týden

Sedmička

Interview

Instinkt

TV Barrandov

Kino Barrandov