Ve sporu Číny, Japonska a Tchaj-wanu o hrstku ostrůvků ve Východočínském moři si čínští "vlastenci" vzali patronát i nad automobily. Své o tom může vyprávět (až bude moci) i Li ťien-li, který může sotva chodit a mluvit. Není to však kvůli nějaké chorobě nebo úrazu, ale proto, že se na něj vrhl rozlícený dav na jedné z protijaponských demonstrací.
Těch Čína v uplynulých týdnech zažila dlouhou řadu. Li vzbudil nevoli protestujících tím, že se k nim náhodou přiblížil ve "zločineckém a nepřátelském" autě. Seděl totiž za volantem své Toyoty Corolla.
Když se k vozu část demonstrantů vrhla a začala ho demolovat, řidič a jeho žena vystoupili a snažili se násilníky ukonejšit.
Někteří se na něj však vrhli a začali ho bít. Jeden z mužů ho udeřil do hlavy tak prudce, že Liuovi praskla lebka a utrpěl poranění mozku, a to tak vážné, že se už zřejmě nikdy úplně neuzdraví.
Útok na majitele toyoty se v Číně setkal s širokým odsouzením, ale to nic nemění na tom, že spory o ostrovy, jimž se čínsky říká Ťiao-jü a japonsky Senkaku, se v samotné říši středu staly vpravdě vlasteneckou záležitostí.
Čerstvá averze vůči všemu japonskému ještě ztížila už tak historicky dost komplikované vztahy mezi Pekingem a Tokiem.
Čínskou vládu však překvapilo, jak násilný potenciál mezi obyvatelstvem spory o zmíněné ostrovy mají. Podle některých komentátorů nejde ani tak o Japonsko jako spíše o nahromaděné domácí frustrace. A to je pro vládce v Pekingu varovný signál.
Absurdní ovšem je, že už jen samo vlastnictví automobilu japonské výroby lze považovat nejen za nevlastenecké, ale může pro jeho majitele znamenat ohrožení zdraví a života.
Značky jako Nissan, Toyota či Mazda zaznamenaly v uplynulých týdnech prudký pokles v prodeji svých vozů na čínském trhu. Paradoxní přitom je, že téměř všechny japonské vozy prodávané v Číně se vyrábějí v čínských továrnách.
Když však v lidech začne bobtnat nenávist, myslí na podobné věci zjevně málokdo z nich. Ničit japonská auta a zastrašovat ty, kdo by si je chtěli koupit, jde totiž svým způsobem proti zájmům Číny.
Čínský multimiliardář Čchen Kuang-piao nyní oznámil, že všem čínským majitelům aut, kterým byla v antijaponské protestní vlně poškozena nebo zničena auta, daruje nový vůz. Ale pouze čínské výroby.
Štědrý boháč už prý za tímto účelem nakoupil padesát čínských automobilů. Kdo si je vezme, prokáže současně patriotismus. Ten, jak ukázaly nejnovější události, zřejmě v Číně začíná u značky auta.