František oblažuje část rozkmotřených korejských bratří

Zahraničí
14. 8. 2014 08:00
Papež pózuje v letadle žurnalistovi.
Papež pózuje v letadle žurnalistovi.

Papež František vyzval Severní a Jižní Koreu, aby upustily od demonstrace síly a prostřednictvím dialogu usilovaly o mír na Korejském poloostrově. Papež se tak vyjádřil na úvod své pětidenní návštěvy Jižní Koreje. V projevu, který přednesl v přítomnosti jihokorejské prezidentky Pak Kun-hje, také zdůraznil, že mír vyžaduje schopnost odpuštění a vzájemný respekt. Je třeba podpořit diplomacii, aby dialog nahradil "vzájemné obviňování, zbytečné kritiky a projevy síly", řekl papež.

Komunistická KLDR pravidelně využívá významné události v Jižní Koreji, aby o sobě dala vědět. Jen krátce před papežovým příletem do Soulu severokorejská armáda otestovala pět raket krátkého doletu, které odpálila do moře.

Během své třetí zahraniční návštěvy a vůbec první asijské cesty papež František v Jižní Koreji mimo jiné navštíví festival katolické mládeže a v sobotu v Soulu blahořečí 124 jihokorejských mučedníků. Bude i sloužit mši za mír na rozděleném poloostrově. Jde o první návštěvu hlavy římskokatolické církve v Jižní Koreji po 25 letech. V zemi se ke katolictví hlásí přibližně pět milionů lidí.

František po příletu vedle jihokorejské prezidentky.Když letoun s papežem na cestě do Jižní Koreje přelétal nad Čínou, zaslal František pozdravný telegram čínskému prezidentovi Si Ťin-pchingovi a čínskému lidu. Takový dopis sice posílá papež pokaždé, když se ocitne ve vzdušném prostoru nějaké země, v tomto případě se ale s napětím očekávalo, co papež vzkáže. Čínský režim totiž místním zhruba 12 milionům katolíků zakazuje uznávat papežovu autoritu a nemá s Vatikánem navázány oficiální styky.

"U příležitosti vstupu do čínského vzdušného prostoru přeji vše nejlepší vaší excelenci a vašim spoluobčanům a dávám boží požehnání míru a blahobytu země," uvedl papež v telegramu. Už sám fakt, že směl papež vstoupit do čínského vzdušného prostoru, je vnímán jako pozitivní, byť malý krok ke zlepšení vztahů mezi Vatikánem a Pekingem.

Agentura Reuters ale současně upozornila na pesimističtější zprávy, podle nichž některým Číňanům nebylo dovoleno odcestovat do Jižní Koreje na setkání s papežem. Asi polovina z více než stovky Číňanů, kteří se plánovali festivalu zúčastnit, na akci nemohou přijet "kvůli komplikované situaci v Číně", sdělil mluvčí výboru pro papežovu návštěvu v Koreji. Podle dalšího z organizátorů návštěvy byli někteří z čínských věřících, kteří se chystali do Jižní Koreje, zatčeni.

Svůj dnešní projev v Soulu přednesl papež v angličtině, což bylo poprvé od jeho nástupu do úřadu. Hlava římskokatolické církve zpravidla mluví italsky či rodnou španělštinou. S ohledem na asijské publikum ale prý v Jižní Koreji pronese minimálně čtyři řeči anglicky.

Po příletu do Soulu se papež kromě nejvyšších jihokorejských představitelů setkal i s příbuznými obětí dubnového neštěstí, kdy se potopil trajekt se středoškoláky, a s potomky jihokorejských mučedníků, které se chystá v sobotu blahořečit.

Jihokorejská média si rovněž obsáhle všímala, že papež si pro dopravu po Jižní Koreji vybral skromný vůz Kia Soul. V Jižní Koreji je společnost posedlá honbou za úspěchem a je tam zvykem ukazovat na veřejnosti bohatství a společenské postavení. Papež František ale prý speciálně žádal jihokorejské úřady, aby mu bylo poskytnuto to nejmenší auto místní výroby.

Model Soul je druhý nejmenší vůz značky Kia. František již dříve odmítl neprůstřelné papamobily, v nichž se na zahraničních cestách vozili jeho předchůdci, a apeloval na kněží, aby jezdili v levných autech,

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ