Švýcarské ministerstvo zahraničí zřídilo horkou linku, na níž bude poskytovat informace o tom, jak britská volba ovlivní švýcarské občany doma i v zahraničí.
Odhlasovaný brexit
EU se kvůli Britům nerozpadne, myslí si Němci
24.06.2016 00:05
Británie po více než 40 letech vystoupí z Evropské unie. Pro brexit (odchod z unie) se v referendu vyslovilo 51,9 procenta voličů, zatímco v EU chtělo setrvat necelých 48,1 procenta. Pro brexit bylo přes 17,4 milionu Britů, zatímco proti hlasovalo 16,1 milionu. Odchod z EU podpořily zejména venkovské oblasti Anglie a také menší města. Naopak obyvatelé velkých měst byli proti, avšak ne v tak silné míře, jak se předpokládalo. Prakticky celé Skotsko hlasovalo pro setrvání v EU, baštou brexitu se naproti tomu stal Wales.
Británie potřebuje po rozhodnutí voličů o odchodu z Evropské unie nové vedení a premiér David Cameron na podzim opustí svou funkci. Ministerský předseda to dnes oznámil v projevu před svým sídlem v Downing Street s tím, že o jeho nástupci rozhodne říjnová konference Konzervativní strany.
(Celý rezignační projev si můžete přečíst ZDE.)
Dnešní den je zlomem pro Evropu a pro proces jejího sjednocování, řekla německá kancléřka Angela Merkelová ve své první reakci. Zároveň vyjádřila přesvědčení, že unie je dostatečně silná, aby na brexit správně reagovala. Dopady britského vystoupení z osmadvacítky podle ní budou záležet na odhodlání a schopnostech zbývajících 27 zemí. Merkelová řekla, že výsledky britského referenda je třeba přijmout s velkou lítostí. Zároveň upozornila, že Británie i EU musí až do konečného uspořádání vzájemného vztahu plnit povinnosti plynoucí ze členství v unii.
Farage označil dnešek za "den britské nezávislosti" a se stoupenci již oslavoval vítězství.
Zatímco se Británie rozhodla opustit Evropskou unii, Němci hodnotí evropské společenství nejlépe v historii. Ukázal to průzkum televize ZDF Politbarometer, který se uskutečnil souběžně s britským referendem o setrvání v EU. Němci podle průzkumu také věří, že brexit nebude znamenat rozpad unie.
(Plné znění prohlášení lídrů EU k britskému referendu si přečtěte ZDE.)
Veškeré dění kolem brexitu jsme sledovali živě.
On-line
-
08:14
-
08:23
Premiér Sobotka: Přes pocity zklamaní, které mnozí z nás nad výsledkem britského referenda cítí, je potřeba vidět, že to není konec světa, a už vůbec ne konec Evropské unie. Británie se jen vydala jinou cestou, než je evropská integrace. Je to rozhodnutí závažné a nezvratné. Britové budou mít menší vliv na to, co se v Evropě děje a jejich země bude celkově slabší a méně důležitá.
-
08:24
Odchod Britů musí začít co nejdřív, je nutno snížit dopad na občany EU, řekl europoslanec Pavel Poc (ČSSD). Jeho kolegyně Dita Charanzová (ANO) čeká rozčarování těch, kteří volili pro brexit.
-
08:25
Britská centrální banka oznámila, že podnikne všechny potřebné kroky k zachování měnové a finanční stability.
-
08:25
Z EU odchází velký euroskeptický hlas, což neznamená, že problémy, které Britové kritizovaly, zmizely. Nezmizely.
— Andrej Babiš (@AndrejBabis) June 24, 2016 -
08:28
Význam britského referenda dokládá fakt, že německá agentura DPA zprávu o jeho výsledku poslala takzvaným bleskovým hlášením, tedy zprávou s nejvyšší prioritou, kterou za 60 let své historie použila jen v několika desítkách případů, mimo jiné při vraždě amerického prezidenta Kennedyho.
-
08:29
Podle konečných výsledků britského referenda zvítězili zastánci vystoupení z EU poměrem 51,9 ku 48,1 procenta. Po sečtení hlasů ve všech 382 volebních obvodech se pro brexit vyslovilo 17,4 milionu voličů, proti bylo 16,1 milionu, informovala stanice BBC. Volební účast byla 72,2 procenta, což je přibližně o šest procent více než v minulých volbách.
Zastánci odchodu z EU zvítězili podle analýz britských televizních stanic zvláště na venkově a v menších městech. Stoupenci setrvání marně spoléhali na přesvědčivou výhru ve velkoměstech, která sice ovládli, ale většinou s nevelkým náskokem. V místech, která hlasovala pro setrvání v EU, byla také obecně nižší účast než v protiunijních baštách.
-
08:39
-
08:40
EU dnes nevyhrála, ale ještě hůř je na tom #UK. Čeká ji pokles ekonomiky, boj o vnitřní jednotu, o udržení vlivu a o nastavení vztahů s #EU.
— Tomas Prouza (@CZSecStateEU) June 24, 2016 -
08:40
-
08:46
O vystřízlivění a špatném dni pro Evropu píší v reakci na výsledky britského referenda o vystoupení z Evropské unie přední němečtí politici. Kancléřka Angela Merkelová se ke schválenému brexitu zatím nevyjádřila, ale podle německých médií už je v kancléřství a koordinuje další postup Berlína.
-
08:46
"Brzké ranní zprávy z Británie vedou skutečně k vystřízlivění. Vypadá to na smutný den pro Evropu a pro Británii," napsalo na twitteru německé ministerstvo zahraničí jménem šéfa diplomacie Franka-Waltera Steinmeiera.
-
08:47
"Proklatě! Špatný den pro Evropu," poznamenal na sociální síti zase německý vicekancléř a šéf sociálních demokratů Sigmar Gabriel.
-
08:51
Brusel musí naslouchat lidu a dát správné odpovědi na zásadní otázky, jako je migrace, uvedl maďarský premiér Orbán v reakci na britské referendum.
-
08:51
How did #Leave win the #EURef?
— BBC News (UK) (@BBCNews) June 24, 2016
The result in maps https://t.co/zbKtQcfSj8 -
08:51
Mapa s výsledky hlasování, kterou zveřejnia stanice BBC.
-
08:56
Na negativní scénář byla EU připravena. Nebude žádné právní vakuum, uvedl předseda Evropské rady Tusk. Unijním lídrům navrhl neformální schůzku.
-
09:04
Jsem zklaman vysledkem referenda, nicmene ho respektuji. Musime zacit premyslet, jak obnovit legimititu evropskeho projektu.
— Lubomír Zaorálek (@ZaoralekL) June 24, 2016 -
09:04
Rakouský ministr zahraničí Sebastian Kurz nevylučuje, že vystoupení Británie z Evropské unie vyvolá dominový efekt, a požaduje evropské reformy. Zároveň je přesvědčen, že EU brexit přežije. Rakouskému rozhlasu dnes Kurz k nutným reformám řekl, že když z osmadvacítky odchází jeden z největších členských států, tak "nemůže zůstat kámen na kameni".
Rakousko dlouhodobě podporovalo setrvání Británie v osmadvacítce, Britové se ale nakonec jasněji, než se očekávalo, vyslovili pro brexit.
-
09:12
Premiéři a prezidenti ostatních zemí Evropské unie jsou po britském rozhodnutí opustit EU odhodláni udržet jednotu ostatních zemí. V první reakci na britské referendum o EU to řekl předseda Evropské rady Donald Tusk. Lídrům 27 států navrhl, aby o proceduře britského odchodu neformálně diskutovali už příští úterý na okraj červnového summitu unie. Šéf vrcholných unijních schůzek také zdůraznil, že až do formálního britského odchodu z EU budou pro Británii a v Británii platit práva i závazky plynoucí z unijního práva. Nebude právní vakuum, uvedl Tusk. "Co tě nezabije, to tě posílí," poznamenal.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.