Kontroverzní rakouský populista, korutanský hejtman (předseda zemské vlády) Jörg Haider bude vyšetřován pro podezření ze zneužití úřední moci v souvislosti s tažením proti dvojjazyčnému značení obcí s početnou slovinskou menšinou. Rozhodlo o tom v pondělí státní zastupitelství v Klagenfurtu. Haider rozhodnutí označil za akt politické zvůle hodný komunistického systému.
Ve sporu jde o značky označující názvy čtyř obcí v okrese Völkermarkt (slovinsky Velikovec) - Bleiburg (Pliberk), Ebersdorf (Drveša), Schwabegg (Žvabek) a Vellach (Bela).
Podnětem k vyšetřování je celá řada trestních oznámení, podaných mimo jiné stranou Zelených, v nichž se poukazuje na to, že nejvyšší korutanští představitelé nerespektují rozhodnutí ústavního soudu v této věci a navíc se osobně účastnili odstraňování cedulí s dvojjazyčnými nápisy.
"Tak se likvidují političtí protivníci, u nichž není žádoucí, aby uspěli ve volbách," reagoval viditelně rozčarovaný Haider na dnešní tiskové konferenci.
Kromě Haidera státní zastupitelství zahájilo předběžné řízení také proti jeho zástupci ve vedení Svazu pro budoucnost Rakouska (BZÖ), zemskému ministrovi dopravy Gerhardu Dörflerovi a proti úředníkům okresního hejtmanství ve Völkermarktu.
"Je to politický vykonstruovaný proces na způsob komunistického systému," prohlásil Haider a vyjádřil jistotu, že jej nelze usvědčit z porušení žádného ustanovení platných zákonů. "Teď ale máme novou ministryni spravedlnosti, a záležitost se bude opět omílat," řekl nejznámější představitel a zakladatel nejmenší parlamentní strany s odkazem na sociálnědemokratickou ministryni Marii Bergerovou z rakouské vlády velké koalice.
Na zahájení vyšetřování Haidera zatím reagovali korutanští Zelení, jejichž mluvčí Rolf Holub vyzval Haidera k odstoupení z funkce hejtmana.
Zneužití úřední moci je podle rakouských zákonů trestným činem, za jehož spáchání hrozí nepodmíněné tresty od půl roku do pěti let.
Koncem listopadu byla za osobní účasti Haidera odstraněna cedule s dvojjazyčným německo-slovinským označením korutanské obce Schwabegg/Žvabek, kterou v květnu 2005 sám spolu s tehdejším rakouským kancléřem Wolfgangem Schüsselem odhalil. Haider nahradil dvojjazyčnou ceduli jednojazyčným označením a menší samostatnou dodatečnou cedulí se slovinským názvem národnostně smíšené obce.
Obdobný postup byl uplatněn i v obcích Bleiburg/Pliberk a Ebersdorf/Drveša. V osadě Vellach, jež tvoří jedno z katastrálních území nejjižnější rakouské obce Eisenkappel-Vellach (Železna Kapla-Bela), byla dvojjazyčná tabule odstraněna s odůvodněním, že nejde o souvisle zastavěné území obce.
Haider se přitom opíral o nařízení zemského rady Dörflera změnit označení obcí po údajných stížnostech obyvatel a s odůvodněním, že dosavadní podoba cedule ohrožovala bezpečnost silničního provozu.
Rakouský ústavní soud přitom loni v červnu rozhodl, že jednojazyčné značky v Bleiburgu a Ebersdorfu odporují ústavě.
Spor kolem dvojjazyčných cedulí se táhne již řadu let. Slovinská menšina v Korutanech se začala dožadovat svého ústavního práva na dvojjazyčné cedule u obcí s určitým podílem menšiny a ústavní soud jí dal za pravdu. Haider podporovaný německojazyčnými nacionalisty ale odmítá splnit usnesení ústavního soudu a činí trvalé obstrukce.
Foto: archiv