Britský den D
Příznivci brexitu se báli spiknutí, nosili si vlastní pera

23.06.2016 06:06

On-line

  • 09:44

    Západoevropské akcie zahájily obchodování růstem, i když nervozita na trzích je pořád znát. Investoři tak sázejí na to, že Británie v Evropské unii zůstane. Panevropský index FTSEurofirst 300 si krátce po 9.00 připisoval kolem 0,5 procenta, zatímco britský index FTSE 100 měl zisk zhruba 0,7 procenta.

    Index FTSEurofirst 300 vykazuje růst již pátou obchodní seanci. Dnes ho kromě nadějí na setrvání Británie v EU podpořily rostoucí ceny mědi, díky kterým zamířily vzhůru akcie těžařských společností.

    Optimismus ohledně setrvání Británie v EU panuje rovněž na devizovém trhu. Britská libra se krátce před zahájením referenda vyšplhala na letošní maximum vůči dolaru. "Je to celkem jasný důkaz, že devizový trh věří v setrvání Spojeného království (v EU)," řekl podle listu Financial Times Ron Liesching z investiční společnosti Mountain Pacific Group.

  • 09:50

    Právo vystoupit z Evropské unie výslovně zakotvila poprvé až lisabonská smlouva, platná od prosince 2009. Tohoto práva zatím žádný stát nevyužil, referenda o unijních otázkách ale již pořádala řada států. Z Evropských společenství (ES; předchůdce EU) vystoupily jen Alžírsko, Grónsko a dvě zámořská území Francie - souostroví Saint-Pierre a Miquelon a ostrov Svatého Bartoloměje.

  • 09:54

    Vyzýváme vás, abyste se zapsali do historie a vrátili Británii svobodu. Věřte sami sobě a velikosti své země a volte odchod. Je to naše poslední šance, jak se životně důležitým hlasováním zbavit nedemokratické bruselské mašinérie. Pro mnohé z nás to je první hlasování v životě, na němž opravdu záleží, napsal dnes britský deník The Sun.

  • 09:57

    V případě, že Británie opustí Evropskou unii, přijde o nejvyšší rating na stupni AAA. Německému listu Bild to řekl zástupce mezinárodní ratingové agentury Standard & Poor's Moritz Kraemer. Ekonomické dopady brexitu, tedy vystoupení Británie z EU, se podle odborníků nedají přesně předvídat. Většina z nich ale v takovém případě očekává propad ostrovní ekonomiky.

  • 10:08
    Německo

    O osudovém dni, rozhodnutí historického dosahu nebo dni B píší dnes německé zpravodajské servery. "Brexit - tedy vystoupení Británie z EU - by unii uvrhl do pravděpodobně největší krize v její historii," píše server deníku Frankfurter Allgemeine Zeitung, který tak jako ostatní weby upozorňuje na vyrovnanost táborů příznivců a odpůrců brexitu. Zároveň podotýká, že britské sázkařské společnosti jasně věří v setrvání Británie v osmadvacítce.

  • 10:09

    Britský premiér David Cameron s chotí. Mají odvoleno. 

  • 10:21

    Historické referendum o evropském směřování Spojeného království může ovlivnit počasí, které v některých částech Británie dnes ráno voliče na cestě k urnám překvapilo deštěm. Jihovýchod Británie i některé čtvrti Londýna zasáhla průtrž mračen a hasiči od rána dostali kolem 300 naléhavých žádostí o pomoc. Meteorologové vyhlásili pro jihovýchodní Londýn a hrabství Essex bezprostřední nebezpečí záplav, napsal The Daily Telegraph. Obvyklou denní kvótu ostrých výjezdů vyčerpali ráno londýnští hasiči během hodiny. Stoupající voda zaplavovala parkující auta a vnikala do příbytků, škody jsou hlášeny i po úderech blesku.

  • 10:33

    Sňatek, uzavřený v roce 1973 a nikdy úplně šťastný, je možná u konce. Byla by to ale pro EU i pro Nizozemsko špatná zpráva. Pro Nizozemsko je Británie v EU spojencem proti Francii a Německu, které mají sklony dát Bruselu víc pravomocí. EU by utrpěla velkou škodu na své pověsti, protože poprvé by odešla země, která je všechno jen ne malá. Británie není spokojená s přílivem migrantů z východní Evropy. Brusel zašel moc daleko v procesu, v němž se občané necítí dostatečně zastoupeni. Britské referendum a nejistota s ním spojená je vysoká cena, kterou za to platíme, uvedl v komentáři k referendu nizozemský De Telegraaf.

  • 10:49

    Podle průměru posledních šesti průzkumů, který spočítala agentura Reuters, je v Británii poměr hlasů mezi stoupenci a odpůrci setrvání země v Evropské unii rozdělen přesně na polovinu. Od ledna letošního roku, kdy byl rozdíl až desetiprocentní ve prospěch stoupenců setrvání, se podíl odpůrců unie postupně zvyšoval. Jejich hlas nabyl převahy zhruba před týdnem, nyní je ale poměr sil vyrovnaný.

  • 10:50

    Americký list The New York Times napsal, že předpovědi jsou těsné, ale britské referendum má už nyní jasného vítěze: jsou jím sázkové kanceláře. Pokud jste ve středu v Londýně vsadili na setrvání v EU devět liber (asi 320 korun), máte šanci vyhrát jen dvě, napsal newyorský deník. Sázka jedné libry na odchod může naopak vynést až trojnásobek.

    Podle britských bookmakerů je pravděpodobnost, že země z Evropy neodejde, až osmdesátiprocentní. Sázkové kanceláře jsou si jisty, že hospodářské zájmy přikazující zůstat zvítězí nad idejemi národní identity.

  • 10:55

    Svůj hlas v referendu odevzdal premiér David Cameron, který v kampani před hlasováním vytrvale bojoval za setrvání země v integrované Evropě. "Jděte a hlasujte pro větší a lepší Británii uvnitř reformované EU," vzkázal předseda vlády voličům.

    Cameronův hlavní soupeř a vůdce stoupenců odchodu z EU Boris Johnson, bývalý londýnský starosta, označil referendum za poslední šanci vyřešit problém s Evropou. Svůj hlas v Londýně vhodil do urny i předseda opozičních labouristů Jeremy Corbyn.

  • 11:02

    Podle mnohých odborníků bude pro výsledek referenda klíčový postoj zhruba desetiny voličů, kteří byli do poslední chvíle nerozhodnutí. Tradičně prý takoví lidé většinou hlasují pro zachování stávajícího stavu, tedy v daném případě pro setrvání v Evropě. Nepříznivé počasí, které dnes zasáhlo jihovýchod Anglie, ale může mnohé z nich od účasti v referendu odradit.

  • 11:03

    Řadu Britů ale vášnivá debata o vztahu ke kontinentální Evropě nebaví a někteří z nich si vzali dovolenou. Manažeři serveru Hotel.com listu The Daily Telegraph řekli, že na dovolenou se dnes, v den referenda, vydalo o 35 procent víc Britů, než bylo v tento den v minulých letech obvyklé.

  • 11:25

    Optimistické prvky referenda nelze přehlížet. Jedním z nejlepších je stanovisko mladé generace, která je většinou proevropská. V digitální éře mladí lidé chápou, že jejich budoucnost je v kontaktech po síti a ve sdílení, nikoli v osamocenosti a izolaci. Zatímco starší britští voliči se očividně ohlížejí do imperiální minulosti, mladí vzhlížejí ke globální budoucnosti. Je to právě jejich budoucnost, o níž se rozhoduje, píše britský list The Times.

  • 11:30

    Před volebními místnostmi se podle informací na sociálních sítích tvoří nebývale dlouhé fronty. Podle očitých svědků hlasující v Londýně neodradilo ani ranní špatné počasí. Ve čtvrti Wandsworth v jihozápadní části londýnského centra podle zpráv na twitteru stojí fronty, které tam při parlamentních volbách nebývají. Řada čekajících se vytvořila i ve West Hampsteadu na severozápadě města a na řadě dalších míst v metropoli i na venkově.

  • 11:31

    "Nikdy jsem ve volbách nemusela stát ve frontě. Všichni to berou vážně!," napsala na twitteru obyvatelka Londýna Rebeca Soniová. "Před volební místností jsem nikdy frontu neviděl, a to tu žiju deset let," připojil se uživatel Mauro Murgia.

  • 11:32

    V Británii  panuje napjaté očekávání a nálada je nervózní. O nezkrotných vášních kolem referenda svědčí informace bulvárního listu The Sun, podle níž někteří stoupenci odchodu z EU vyzývají voliče, aby k zaškrtnutí příslušného boxu na hlasovacím lístku používali výhradně britská, nikoli evropská pera. Psací potřeby vyrobené v EU by prý mohly způsobit zfalšování výsledků.

  • 11:44

    Jedna z volebních místonstí v Anglii. Před některými se ve čtvrtek dopoeldne tvořily fronty, což mnozí nepamatují. Výsledek hlasování může ovlivnit počasí, které v některých částech Británie ráno voliče na cestě k urnám překvapilo deštěm. Jihovýchod Británie i některé čtvrti Londýna zasáhla průtrž mračen a hasiči od rána dostali kolem 300 naléhavých žádostí o pomoc. 

  • 11:46

    V případě, že by konečný výsledek referenda zněl pro odchod Británie z unie, bylo by to možné nejdřív za dva roky. Během této doby by Británie stále dodržovala smlouvy a zákony EU, ale neúčastnila by se žádných rozhodování, jak bylo dohodnuto ve smlouvě o vystoupení z EU. V praxi to ale může být déle než dva roky, podle toho, jak se budou dařit vyjednávání.

  • 11:54
    EU

    Pokud se Britové v referendu rozhodnou odejít z EU, je velmi pravděpodobné svolání mimořádné schůze Evropského parlamentu už na počátku příštího týdne. O věci by měla v pátek ráno, kdy už budou známy výsledky hlasování, rozhodnout takzvaná konference předsedů, tedy šéf EP Martin Schulz a lídři jednotlivých politických frakcí.

Foto: ČTK , ČTK/AP , DPA/Michael Kappeler

Autor: - red -, ČTK



Diskuse

Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY

ilustrační foto.

Zavřené benzinky
90 procent čerpacích stanic ve velkých britských městech nemá co tankovat

Až 90 procent čerpacích stanic ve velkých britských městech nemá palivo, napsala v pondělí agentura Reuters. Krizi v dodavatelských řetězcích, kterou způsobil... více

Ilustrační foto.

Brexit
Europoslanci zřejmě schválí obchodní dohodu Evropské unie s Británií

Definitivní potvrzení obchodní dohody Evropské unie s Británií mají dnes v rukou poslanci Evropského parlamentu. více

Ilustrační foto.

Vzájemná dohoda
Evropský průkaz platí v Británii dál, ale jen pro nezbytnou péči při krátkodobém pobytu

Díky dohodě mezi Spojeným královstvím a Evropskou unií o obchodu a spolupráci mohou čeští cestovatelé dál v Británii využívat Evropský průkaz zdravotního... více

Ilustrační foto.

Pobyt v zahraničí
Brigádníci budou moci do Británie nejspíš jen s vízem, studenti snadněji

Definitivní ukončení svazku mezi Británií a Evropskou unií nebrání zájemcům zlepšovat si v ostrovní zemi svou angličtinu. více




Časopis Týden

Předplaťte si časopis Týden

V čísle 08/2024 najdete >




Týden

Sedmička

Interview

Instinkt

TV Barrandov

Kino Barrandov