Kyrgyzským obcím zůstanou ruské názvy, vlastence vyhodili

Zahraničí
11. 2. 2011 13:10
Karakol se dříve jmenoval Prževal'sk, po objeviteli divokých koní.
Karakol se dříve jmenoval Prževal'sk, po objeviteli divokých koní.

Jen krátké trvání měla iniciativa šéfa kyrgyzské národní komise pro státní jazyk Asimžana Ibragimova. Předseda prezidentské komise vydal výnos, jehož obsahem byl návrh na zrušení všech ruských názvů kyrgyzských měst a obcí. Během několika hodin Ibragimov z rozhodnutí prezidentky Rozy Otunbajevové přišel o místo.

Návrh, který ruská média označila za skandální, počítal se změnou místopisných jmen z ruštiny na kyrgyzštinu, která je v zemi oficiálním státním jazykem a patří k turkotatarské skupině jazyků. Ibragimov chtěl vrátit původní názvy všem kyrgyzským Vasiljevkám, Konstantinovkám a Alexejevkám, které svá jména nesou od dob masivního ruského přistěhovalectví na přelomu 19. a 20. století.

Prezidentka Roza Otunbajevová je otevřeně proruská."Mnoho obcí nese jména lidí, kteří s kyrgyzským národem a Kyrgyzstánem nemají nic společného," zdůvodňoval úředník svou iniciativu. Původní kyrgyzské názvy byly podle něj ruštinou "znetvořeny" a je nejvyšší čas je "očistit".

Otunbajevová důvody okamžitého odvolání Ibragimova neuvedla. Prezidentka, která stanula v čele státu po loňském dubnovém převratu, se však sympatiemi k Rusku nijak netají. Do rozpadu SSSR pracovala na sovětském ministerstvu zahraničí, působila rovněž ve funkci vicepremiérky sovětské Kirgízie.

Předseda kyrgyzské vlády Almazbek Atambajev se loni veřejně označil za "promoskevského" politika.

Autor: ČTK Foto: Wikimedia Commons

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ