Vilma Cibulková v Kalifornské mlze. V Řeznické

Kultura
23. 3. 2015 11:45
Vilma Cibulková a Lubor šplíchal ve hře Kalifornská mlha.
Vilma Cibulková a Lubor šplíchal ve hře Kalifornská mlha.

Pražské Divadlo v Řeznické uvede 26. března českou premiéru hry amerického dramatika Stephena Sachse Kalifornská mlha. Na jevišti se objeví Lubor Šplíchal a Vilma Cibulková, která byla zároveň i režisérkou a autorkou výpravy inscenace.

"Je bouřlivým i komickým soubojem o pravost díla velkého amerického malíře Paula Jacksona Pollocka (1912-1956) mezi zemitou barmankou Maude a expertem na výtvarné umění Lionelem, ale i o smysl života vůbec. O odvahu a sílu umět vstát a žít, nepoddat se nepřízním osudu, nenechat se ničím spoutat ani převálcovat," uvedla na setkání s novináři dramaturgyně Yvetta Srbová, která měla nad projektem režijní supervizi. Příběh se podle ní odehrává v jednom prostředí, v karavanu.

Herečka Vilma cibulková se zhostila i režie a výpravy.Pollock každé plátno pokládal na zem jako svou milenku. Dráždil ho, mumlal k němu jako šílenec, mazlil se s ním a pak do něj vstoupil. Štětcem bylo jeho tělo, které, podle textu hry, "tvořilo umění ve vzduchu, vychylovalo barvu tak, aby dopadla tam, kam chtěl, slintal ji, prskal a krvácel na plátno".

"Hledali jsme interpreta, který je zvyklý na společnou práci," vysvětlila Cibulková obsazení Lubora Šplíchala, který je principálem divadla Aqualung. "Na jevišti tekla při zkouškách krev i slzy," dodal herec. Podle něj jde v tomto příběhu o střet dvou naprosto odlišných světů a zároveň konfrontaci dvou přístupů k životu, ale i k umění.

"Příběh se dá zasadit kamkoliv, mohl by se odehrát i v pražské Libni. Žádnou aktualizaci nepotřebuje," vysvětlila Cibulková.

Stephen Sachs narozený v roce 1959 v San Francisku působí jako režisér v USA, v Kanadě a Velké Británii. Je spoluzakladatelem progresivní komorní scény v Los Angeles Fountain Theatre. Jeho divadelní hry i režie byly mnohokrát oceněny. Kalifornská mlha dostala v roce 2009 cenu za nejlepší hru i inscenaci roku. Byla hitem v USA i v Londýně.

Jedná se o konfrontaci dvou protichůdných světů, která s ironií a nadsázkou odhaluje předstíranou odbornost a faleš celého systému obchodu s uměním.

Hru přeložil Pavel Dominik známý svým úsilím přiblížit českým čtenářům dílo Vladimira Nabokova a Salmana Rushdieho. Na kontě má i čtyři desítky překladů dramatických děl. Za překlad Nabokovovy Lolity získal v roce 1991 Jungmannovu cenu.

Pollockovo dílo se vyznačovalo abstraktním expresionismem, který se ve Spojených státech objevil po druhé světové válce. V roce 1923 jako jedenáctiletý poprvé navštívil indiánskou rezervaci; objevil tam nevšední motivy abstrakce. Byl alkoholik a umění se pro něj stalo způsobem vybití emocí. Malovat mu umožňovalo vyjádřit svůj vnitřní vesmír, osvobodit se od svých úzkostí a hněvu. Zemřel při autonehodě.

Autor: ČTK Foto: , archiv Divadla v Řeznické

Další čtení

Jiří Bartoška

Bartoška zůstane prezidentem festivalu ve Varech. In memoriam

Kultura
13. 5. 2025

Smetanova Má vlast v podání České filharmonie otevřela festival Pražské jaro

Kultura
12. 5. 2025
Izraelská zpěvačka Juval Raphaelová, která reprezentuje Izrael, přežila masakr Hamásu.

Eurovize ve znamení protestů proti Izraeli. A žádné duhové vlajky na pódiu

Kultura
12. 5. 2025

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ