Knižní veletrh v Lipsku dává šanci českým autorům prosadit se

Kultura
5. 3. 2019 20:08
Lipský knižní veletrh se letos koná mezi 21. a 24. březnem, patří k nejvýznamnějším podobným akcím na světě.
Lipský knižní veletrh se letos koná mezi 21. a 24. březnem, patří k nejvýznamnějším podobným akcím na světě.

Letošní knižní veletrh v Lipsku, na kterém bude Česko hlavním hostem, nabídne podle svého šéfa Olivera Zilleho zejména mladším českým autorům šanci, aby se prosadili i v Německu. Pro německé publikum je zase příležitostí, jak lépe poznat českou společnost a její aktuální problémy, o kterých toho dost možná ví mnohem méně, než si myslí.

Lipský knižní veletrh, který vedle toho ve Frankfurtu nad Mohanem patří k nejvýznamnějším podobným akcím na světě, se uskuteční od 21. do 24. března. Česko na něm jako hlavní host bude mít výrazně širší expozici než obvykle, čehož využije i k představení kolem 70 knih nově přeložených do němčiny. Do Lipska také dorazí přes 50 českých autorů, kteří budou moci přímo oslovit německé publikum.

"Zatímco německé knihy jsou v Česku velmi rozšířené, české knihy a především česká beletrie je v Německu rozšířená málo," říká o současné situaci Zille, podle něhož se to týká hlavně mladých autorů. "Lidé znají třeba Havla, Kohouta nebo Hrabala, ale když se zeptáte na generaci dnešních čtyřicátníků nebo třicátníků, tak toho o nich vědí hrozně málo," míní.

Právě letošní knižní veletrh by to podle něj ale mohl změnit. "Lipský knižní veletrh může hostující zemi Česku nabídnout velkou pozornost v celém německy mluvícím světě," je přesvědčen Zille, podle něhož na Česko i české autory bude upřen také pohled velké části ze tří tisíc akreditovaných novinářů. Podotýká, že zvýrazněná expozice takové země je pak přítomná v mnoha médiích.

O tom, že možnost zaujmout v německy mluvících zemích skýtá obrovský potenciál, svědčí i čísla, která Zille nabízí. Německý knižní trh je druhý největší na světě a ročně na něm vychází kolem 80 tisíc nových titulů. Z nich 12 až 13 procent tvoří překlady, díky čemuž je Německo dokonce největším překladovým trhem na světě.

Přínos knižního veletrhu ale podle Zilleho nebude jednostranný, získá i německé publikum. "Takzvaná hostující země nabízí zajímavé autorky a autory, které lidé v Německu ještě neznají, a nabízí především vhled do kultury a společnosti našeho souseda," konstatuje. Je podle něj jasné, že všichni v Sasku znají Česko, některá města nebo dobré pivo, ale mnohem méně toho už často vědí o dnešní české společnosti. "Doufám, že skrze ty autorky a autory do Německa přijde obraz aktuálního Česka," poznamenává.

Do spolkové republiky se ho v rámci svých děl pokusí dopravit například Radka Denemarková, Bianca Bellová, Michal Ajvaz, Emil Hakl, Iva Pekárková, Petra Soukupová, Jáchym Topol nebo Jaroslav Rudiš.

Právě na Rudiše, který patří k nejznámějším českým autorům v Německu, bude pozornost upřena už v první den veletrhu 21. března. Pořadatelé totiž ten den oznámí vítěze prestižní ceny knižního veletrhu v Lipsku, na níž byla nominována Rudišova německy psaná kniha Winterbergova poslední cesta (Winterbergs letzte Reise).

Autor: ČTK Foto: , ČTK/PICTURE ALLIANCE/Hendrik Schmidt

Další čtení

Dan Brown

Prezident Pavel přijal na Hradě spisovatele Dana Browna. Dostal snídani

Kultura
18. 9. 2025
ilustrační foto

Zemanovy trenýrky mají výročí. Nad Hradem zavlály před deseti lety

Kultura
18. 9. 2025

Luhačovice ožijí folklorem, přivítají festival dětských souborů Písní a tancem

Kultura
17. 9. 2025

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ