V redakci jsme se dlouho hádali a škrtali, až nám zbylo deset slov, která mají podle nás zvláštní moc prodávat. Poslední dvě z nich pro nás okomentoval další zkušený textař a člen Creative Copywriters Clubu Petr Vlasák z Comtechu.
Český
"Český" je pro mě jen Havel a Landa. Ti fungovali jako značka vždy dobře. Nicméně snahy o to, normalizovat český původ a udělat z něj konkurenční výhodu jsou u nás dlouhodobé. "Czech Made" výrobek nebo služba bylo označení, které bylo v prvních letech existence velmi populární. Potom přišla "Klasa", ale protože je systém udělování občanům nejasný, nemá značka zásadní vliv na prodeje. Před čtyřmi lety vzniklo označení "Regionální potravina", která začíná mít spolu s eventy "Farmářských trhů" mezi lidmi úspěch. I když to o sobě nevíme, jsme zakuklení patrioti. Proto na nás v reklamě česká receptura, české know-how, české suroviny podvědomě účinkují.
Revoluční
Myslím, že slovo "revoluční" působí na spotřebitele falešně. Máme přece pevně zakódovaný pravý význam slova. Myslíme tím kvalitativní nebo skokový přechod případně nějaký vzpurný čin. Takovou povahu inzerované výrobky nebo služby většinou nemají, takže slovo rychle devalvovalo. Pro mě zůstává revoluční jen listopad ´89 a jakákoliv svatba.
Další magická slova jsou designový, rodinný, farmářský, babiččin, akční, přírodní, domácí a svěží.