Ležel na břiše na masérském stole, na zádech měl podtlakové baňky vyrobené v Číně. Stolní tenista Petr Korbel chce potrápit domácí favority olympijského turnaje také díky jejich vynálezům. Zbavoval se spazmů a kontraktur v zádových svalech.
"Udělají krevní výron a léčí. Máme to z Číny," uvedl masér Stanislav Hervert.
Stolní tenis je na olympiádě pošesté, Korbel coby čtvrtý muž z her v Atlantě však chyběl jen u premiéry v Soulu 1988. Sportu naprosto dominuje čínská škola.
"Je všeobecná snaha nás třicátníků z Evropy ty Číňany zaříznout," prohlásil sedmatřicetiletý zkušený hráč.
Čínský stolní tenis vládne světu, pro domácí fanoušky bude turnaj v národním sportu vedle snažení překážkáře Liou Sianga a basketbalisty Jao Minga vrcholným zážitkem z Pekingu. Očekává se jiskřivá atmosféra absolutně zaplněné haly pro necelých sedm tisíc lidí. "Kdyby tam udělali 30 tisíc míst, tak se to taky hned zaplní," poznamenal Korbel.
Řev, jekot, prostě randál
Pět let hrál soutěž v Japonsku a několik velkých turnajů absolvoval právě také v nejlidnatější zemi světa. Tuší, co čínské soupeře v hale čeká. Randál, řev a jekot fanoušků.
"Hulákají i při hře," upozornil Korbel. Kdo takovou atmosféru nezná, nemusí vydržet psychicky. "Já už to znám, jsem tady už poněkolikáté," řekl Korbel a mávl rukou.
Stolní tenisté umějí vyposlouchat z ozev nárazu míčku do rakety, jakou má rotaci. To ale v hale pekingské univerzity kvůli hluku fanoušků nepůjde.
"To se nedá, takže budeme muset koukat na míček," řekl český hráč. "A nejvíc křičí, když se smečuje a vrací míček z dálky. Ú, úú, úúú, úúúú," pokusil se napodobit citoslovce údivu, které Číňané prý umí jako nikdo jiný na světě. "A intenzita se stupňuje," doplnil.
Naruší Korbel čínskou nadvládu?
Korbel věří, že se i v čínské vřavě dá uspět. "To bych jinak nemusel hrát. Bude na ně velký tlak, berou jen zlato. Udělají všechno, aby uspěli. Uvidíme, kolik jich bude na dopingu," podotkl. Ale vůbec by se prý nedivil, kdyby domácí hráči získali všech šest medailí. "U žen jen to hodně pravděpodobné."Proč jsou Číňané vůbec na světě ve stolním tenisu nejlepší? "Jsou super profesionálové," vypálil Korbel okamžitou odpověď. "Investují do týmu, ti nejlepší mají super podmínky," řekl. Mají k dispozici obrovský realizační tým. "Trenéry jen na to, aby natáčeli soupeře," všiml si. Od Číňanů je prý stále co odkoukávat. "Rychlost, technika forhendu, vynikající servis, rozmanitost ve hře, rytmus," vyjmenoval.
Utajené tréninky. Ale jen do soboty
Číňané tréninky před novináři nečekaně uzavřeli. Do haly neproklouzne nikdo ani z jiných zemí. To je pro Evropana věc ve stolním tenisu nevídaná. "To jsem ještě nezažil," potvrdil Korbel. "Asi chtějí mít klid, je tady kolem toho turnaje pěkný humbuk," přemýšlel nahlas. "Není to rozhodně běžná praxe," řekl.
Od soboty bude mít ale tréninkové hodiny s nimi. I tam může leccos okoukat a porazit je jejich vlastními zbraněmi.
Foto: archiv