VIDEO: Maďarština? Oříšek! Tenisté si zahráli na tlumočníky

14. 9. 2018 06:30
Čeští tenisté Veselý a Pavlásek při jednom z utkání Davis Cupu.
Čeští tenisté Veselý a Pavlásek při jednom z utkání Davis Cupu.

O víkendu je čekají důležité mače o návrat do světové skupiny Davis Cupu, přesto si udělali čas, aby pobavili fanoušky. Čeští tenisté před barážovým duelem v Maďarsku totiž vyzkoušeli své znalosti maďarštiny. A zrovna moc dobře jim to nešlo. Museli překládat do češtiny výrazy jako míček, čelenka nebo čtyřhra. Párkrát se sice trefili, většinou ale hodně tápali.

Čeští hráči u ž na začátku týdne vyrazili do Maďarska, kde se o víkendu utkají s místními reprezentanty o možnost ukázat se zpátky v elitní skupině světových tenistů. Napětí a nervozitu z velmi důležitého daviscupového klání se snaží zahnat v místě dění mnoha způsoby.

Jedním z nich bylo i legrační video, které reprezentanti společně natočili. Dostávali v něm hádanky v podobě maďarských slov, která měli zkusit přeložit do češtiny. Například slovíčka jako míč, čelenka nebo čtyřhra. Zapojili se všichni, tedy dam Pavlásek, Lukáš Rosol, Roman Jebavý i Jiří Veselý.

U některých výrazů se hodně zaráželi, takřka s přehledem trefili především výraz pro míč. Pobavili nejen své příznivce, ale i sami sebe. Teď už zbývá jen to, aby potěšili fanoušky i v hracích dnech a dostali český tenis zpátky na výsluní.

Autor: - mkr -Foto: ČTK , Jaroslav Ožana

Další čtení

Inhalátor pro děti jako klíč k volnému dechu a pohodě doma

Zdraví
19. 11. 2025
Zdroj: Andrey Luzik / Mil.ru, CC BY 4.0, Wikimedia Commons

Ruské plavidlo u Skotska. Poletí britské stíhačky do akce?

Zahraničí
19. 11. 2025

Američtí mladíci objevují pravoslaví. „Oslovuje mužskou duši,“ říkají

Zahraničí
19. 11. 2025

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ