Ve Spojených státech vyvolal značný rozruch a rozhořčení drsný vtip, který po nedávné nehodě Boeingu 777 v San Francisku vypustila do světa televizní stanice KTVU. Slovní hříčka s falešnými jmény korejských pilotů zmátla dokonce i letecký úřad, který se v pátek za svůj podíl na nemístném žertování omluvil.
Regionální televize KTVU ve svém pátečním zpravodajství použila foto vyhořelého letadla spolu s údajnými jmény čtyř pilotů: Sum Ting Wong, Wi Tu Lo, Ho Lee Fuk, Bang Ding Ow. Vyslovení těchto anglicky psaných jmen ale dá dohromady žertovný popis fiktivního dialogu v pilotní kabině těsně před nehodou - Something wrong (Něco je v nepořádku), we too low (jsme moc nízko), holy fuck (a je to v pr....), bang ding ow (bum bác au).
Tato jména nicméně stanici potvrdil zaměstnanec amerického Národního úřadu pro bezpečnost v dopravě (NTSB), takže informaci televize dementovala až poté, co ji vyvrátil jiný pracovník úřadu. NTSB se později za své pochybení omluvil a uvedl, že s televizí hovořil stážista, který k tomu neměl oprávnění. Regionální televize uznala chybu, ale nevyjádřila se k tomu, jak se vůbec vtip do vysílání dostal.
Boeing s 307 lidmi na palubě havaroval při přistávacím manévru v San Francisku před týdnem. Po pádu z malé výšky se rozlomil a začal hořet. Zemřely přitom tři mladé dívky, většina cestujících však z nehody překvapivě vyvázla bez vážnějších zranění.
Podle předběžných výsledků vyšetřování nehodu způsobila chyba jihokorejských pilotů.