Japonsko, postižené zemětřeseními a tsunami, se navíc obává následných explozí v jaderných elektrárnách. Z Tokia na dotazy on-line deníku TÝDEN.CZ odpovídala česká velvyslankyně Kateřina Fialková.
Jaká je situace na ambasádě? Řešíte něco v současném kontextu výjimečného?
Situace na ambasádě je dobrá. Všichni čeští zástupci v místě - zastupitelský úřad, České centrum, CzechInvest - fungují jako jeden semknutý tým. Budova utrpěla jen několik menších prasklin a rozbilo se několik skleněných předmětů. Výjimečná je celá situace, a to nejen pro zastupitelský úřad.
Nakolik fungují komunikační sítě?
V Tokiu momentálně fungují, v postižených oblastech ne. Občas vypadávají mobilní sítě, spolehlivější jsou pevné linky a internet. I ty však bývají zejména v exponovaných okamžicích (například při dalších silnějších zemětřeseních) přetížené.
Počítalo se s možností nehod jaderných elektráren, nebo jsou lidé hodně překvapeni?
Necítím se kompetentní posoudit, zda a jak se s možností nehod jaderných elektráren počítalo. Současné problémy však nebyly způsobeny zemětřesením, ale následnou vlnou tsunami. Troufám si nicméně tvrdit, že s kombinací faktorů, které nastaly, nemohl počítat nikdo. Ráda bych například upozornila, že Japonsko nezažilo jen jedno silné zemětřesení, ale že jsme jich od pátku prodělali přes tři stovky.
Ozývaly se před pohromou silnější hlasy proti jaderné energetice?
Hlasy proti jaderné energetice se ozývají hlavně od zahraničních aktivistů. Japonci vesměs chápou, že jejich země neoplývá nerostnými surovinami a že elektřina vyrobená z jádra je důležitou součástí jejich energetického mixu.
Zahraniční média zdůrazňují, jak jsou lidé disciplinovaní. Projevuje se už také solidarita s postiženými oblastmi?
Lidé jsou obdivuhodní a zasluhují veškerou naši úctu. Solidarita se samozřejmě projevuje. Mezi prvními, kdo nabídl pomoc, byla například prefektura Hyogo, která byla nejsilněji postižena posledním ničivým zemětřesením v roce 1995.