Bez některých slov a sousloví by český (bulvární) tisk snad ani nemohl existovat. Žánr interview už v novinách a časopisech dávno zdomácněl, ačkoli v nich nebyl odjakživa (Karel Havlíček Borovský nic takového neprovozoval). Výrazy rozhovor a interview se staly běžnými podobně jako třeba autobus, snídaně nebo ulice. Skoro je nevnímáme. Jakžtakž si jich všimneme teprve tehdy, mají-li atribut: sběrný autobus, snídaně na vidličku, slepá ulice.
A tak se stalo, že novináři kdysi začali slovo rozhovor/interview opatřovat přívlastkem "exkluzivní". Už samo to adjektivum je exkluzivní. Nebo alespoň bývalo. Jenže není, to ještě tak jeho antipodní dvojče "inkluzivní". Jedno i druhé přídavné jméno je pevnější v kramflecích spíše v písmu než v řeči. "Člověče, já ti mám letos exkluzivní angrešt"? Asi ne. "A hele, ta králíkárna je inkluzivní"? To už vůbec ne. Avšak "exkluzivní rozhovor" a "exkluzivní interview" jsou v našich médiích spolehlivě usazeny.
Nový akademický slovník cizích slov (2005) dává slovu "exkluzivní" tři významy, ten druhý je: "určený výlučně pro urč. sdělovací prostředek: e. rozhovor pro náš časopis". Nutno českým žurnalistům přiznat, že v tomto smyslu se souslovím "exkluzivní rozhovor/interview" nakládají. Jiná věc je, že deklarovaná exkluzivita bývá často směšná svou zjevnou zbytečností. Deník.cz ohlásil 1. srpna, že herec "Jaroslav Sypal (...) se pobaveně zasmál a poskytl Slováckému deníku exkluzivní rozhovor". Vida! Byli snad investigativci Slováckého deníku, jednoho z hlídacích psů demokracie, odměněni za exkluzivitu? Nebo je pro ně slovo "exkluzivní" už epiteton constans? Podobně: "Exkluzivní rozhovor s Liborem Žůrkem čtěte v dnešním vydání Přerovského a hranického deníku na straně 17!" psali 7. srpna v Novém Přerovsku. Ano, je možné, že fotbalista FK Kozlovice (!) nikomu jinému interview neposkytl, a tak Nové Přerovsko dosáhlo kýžené exkluzivity. Ale třeba po panu Žůrkovi nikdo jiný ani rozhovor nechtěl. Takových příkladů je hojnost.
Snad proto, že takováto exkluzivita přišla některým novinářům poněkud směšná, navíc častým užíváním obnošená, hledali alternativu. Vznikla "zpověď", ba "upřímná zpověď", potažmo "otevřená zpověď". Ponechme stranou skutečnost, že slovo "zpověď" patří do kostela. Také slovo "oltář" tam patří, a přece známe "oltář vlasti", podobně už dávno z kostela "utekla" slova "amen", "apokalypsa", "menza", "paškál"... Když se někdo, kdokoli, herečka, heretik, onanista, neomysta, mikrobioložka, makrobiotik..., svěří se svými problémy novináři s vědomím, že vyřčené výroky budou zveřejněny a poskytnuty "všemu lidu", a monolog či dialog se pak objeví na papíře, displeji nebo v éteru s (poutavou?) nálepkou "zpověď", buďsi. Avšak "upřímná zpověď"? "Otevřená zpověď?" Propána, jaká jiná?! Pleonasmus se však má k světu.
"Otevřená zpověď", zrozená v bulvárních médiích, pronikla už i na stránky těch "serióznějších", možno-li tak označit i dnešní Lidové noviny. Dokonce do literární kritiky! Ani erudovaná amerikanistka Hana Ulmanová se nerozpakovala užít 18. března t. r. tohoto zjevně nakažlivého klišé: "V kontrastu k literárnosti odkazů stojí Nořin hovorový, konverzační a syrový hlas obracející se přímo ke čtenářům ve formě hlasité, otevřené zpovědi." Pak se samozřejmě nelze divit, že třeba v Právu se 3. července kdosi ptá kohosi: "Ve filmu dokonce zpíváte, a to otevřenou zpověď pro svoji filmovou dceru. Máte podobně otevřený vztah i s tou svou?", Aha! volá 29. července jako na trhu: "Otevřená zpověď plná citu: Marek Eben (57) o útrapách postižené manželky!" a Forbes Česko přesvědčuje čtenáře 5. srpna, co že je níže uvedený rozhovor: "Otevřená zpověď Andreje Anastasova, spolumajitele největší české erotické seznamky Sex.cz."
Vynalézaví čeští novináři dokázali vytvořit škálu zpovědí: "Bolestná zpověď syrského obchodníka: Rodinu jsem poslal z Česka k teroristům" (Blesk.cz 8. srpna), "Šokující zpověď spisovatelky Oliny Táborské: Můj otec je vrah!" (Blesk.cz 14. srpna), "Intimní zpověď operní pěvkyně Andrey Kalivodové (37): Strach ze sexu!" (Ahaonline.cz 14. srpna), "Smutná zpověď Patrasové" (Blesk.cz 17. srpna), "Nechutná zpověď brazilského kanibala" (Aha! 18. srpna)...
A když se "exkluzivní interview" potkalo jednoho krásného dne s "otevřenou zpovědí", byla z toho láska na první pohled; zrodilo se a vzápětí rozmnožilo nové sousloví, hle: "Exkluzivní zpověď sousedů o kolapsu Brabce: Rozhodovaly minuty!" (Ahaonline.cz 19. července). Ovšem, když "o kolapsu Brabce", tak jedině exkluzivní zpověď. Co jiného?