Kritizované vyjádření
Zeman připustil nepřesnost ve výroku v Číně. Chyba v překladu?
10.01.2015 21:30
Prezident Miloš Zeman připustil nepřesnost ve svém vyjádření, že na návštěvu Číny se přijel naučit, jak stabilizovat společnost, nikoli aby poučoval o lidských právech. Za slova, která pronesl v angličtině v čínské státní televizi, si prezident vysloužil kritiku ministra pro lidská práva Jiřího Dienstbiera a části veřejnosti. "Upřesnil bych ten výrok tak, že se máme snažit porozumět, jak Čína stabilizovala svoji společnost," řekl Zeman v rozhovoru pro sobotní regionální Deník.
"Ono je to v mém slovníku téměř totožné, ale chápu, že někdo si to vykládal jinak včetně nesmyslu, že bychom měli čínské zkušenosti přenášet k nám," uvedl Zeman. V rozhovoru poukázal na přerod Číny z rozvrácené země, kde byly hladomory, do druhé největší ekonomiky světa. "To je pokrok a to jsem měl také na mysli, když jsem mluvil o stabilizaci společnosti," dodal.
Prezident v rozhovoru připustil, že v Číně je sedm procent zdravotně handicapované populace, která žije v hrozných podmínkách na okraji, a že vyspělost společnosti by se měla poměřovat jejím chováním k nejslabším a nejohroženějším skupinám. "Ale ještě před deseti lety to bylo dejme tomu třicet procent. Všechno je relativní a záleží na tom, zda lidé umírají, nebo neumírají hladem," podotkl.
Někteří politici a část veřejnosti v nedávné době kritizovali i další Zemanovy výroky, například o Rusku a Ukrajině. Proti Zemanovi několikrát demonstrovaly stovky lidí. Při oslavách výročí 17. listopadu se dokonce v Praze sešly tisíce protestujících.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.