Český úspěch
Film Fimfárum – Do třetice všeho dobrého vstupuje do francouzské distribuce
11.01.2012 12:30
Zhruba v padesáti filmových a digitálních kopiích uvádí distribuční společnost Cinéma Public Films do francouzských kin závěrečnou část české trilogie Fimfárum - Do třetice všeho dobrého.
Povídkový film je uváděn pod názvem Le Jardinier qui voulait etre roi (O zahradníkovi, který chtěl být králem - s odkazem na nejdelší "fimfárovskou" pohádku Rozum a Štěstí Davida Súkupa) a s francouzským dabingem, který na rozdíl od Werichova stěžejního hlasu pracuje s více herci pro hlavní postavy. Hlavní role vypravěče a některých dalších postav připadla herci Andrému Wilmsovi, nominovaném vloni na Evropskou cenu za herecký výkon ve filmu Le Havre Akiho Kaurismäkiho. Oproti tuzemské verzi Fimfára ve francouzské chybí kvůli stopáži a scénám ze zakouřené hospody úvodní pohádka Kristiny Dufkové Jak na Šumavě obři vyhynuli.
Film Fimfárum - Do třetice všeho dobrého od doby jeho loňské únorové premiéry v České republice a na Slovensku zhlédlo takřka 80 tisíc diváků. Zároveň už oběhl na třicet festivalů celého světa. "Na filmu mě hned zaujala práce s českou animací. Ve Francii známe vaše klasiky animovaného filmu, máme povědomí o české škole. Ale najednou se objevil novátorský titul českého producenta Martina Vandase a jeho společnosti MAUR film, za nímž stojí nová generace animátorů či filmařů typu Davida Súkupa. Nabízí inteligentní pohádky pro děti i dospělé, které nedělají z diváků hlupáky," vysvětluje ředitel Cinéma Public Films Valentin Rebondy své rozhodnutí uvést třetí Fimfárum pro francouzské publikum.
Fimfárum - Do třetice všeho dobrého je třetím a posledním dílem loutkové trilogie natočené podle pohádek Jana Wericha. Na trilogii se podíleli například Vlasta Pospíšilová, Aurel Klimt, Břetislav Pojar a další.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.