Pátečník Jaromíra Slomka
Anglická literatura bez Milence lady Chatterleyové
23.05.2014 05:30 Glosa
Ta knížka by se vešla do kapsy kabátu, avšak není důvod ji tam strkat a brát ji do terénu, jako bedekr neposlouží. Patří k novinkám těchto dnů a jmenuje se lákavě: Toulky literární Anglií. Napsala ji Hana Whitton (nar. 1950), Češka usazená ve Velké Británii, autorka beletrie, překladatelka z angličtiny. Vydavatelem svazku o 299 stranách je "nakladatelství XYZ ve společnosti Albatros Media a. s.", černobílé fotografie do ní zařazené pořídil Paul Whitton, krátkou předmluvu nazvanou Několik slov úvodem podepsala tato manželská dvojice překvapivě "Whittonovi" a také v tiráži kupodivu čteme "Whittonovi" - haha, zatímco "ová" vadí, "ovi" nikoli. Ale to jen na okraj.
Ten, kdo zná literárněmístopisné rukověti Vladimíra Kováříka (Literární toulky po Čechách, Literární toulky Moravou, Literární toulky Prahou), Petra Kovaříka (Klíč k rodným chaloupkám, Putování s knihou), příručku Nečasovu a Knězkovu (Malý literární místopis Československa), Martínkovu (Rodné domy v Čechách, na Moravě, ve Slezsku) či jiné, bude v očekávání něčeho podobného zklamán. Hana Whitton(ová) nás sice společně s připodepsaným manželem ujišťuje, že Toulky literární Anglií (či alternativně Anglické literární toulky) "si nekladou za cíl být vyčerpávajícím literárně-historickým (sic!) nebo literárně-kritickým (sic!) dílem mapujícím do poslední podrobnosti literární dějiny Velké Británie", to se však dalo čekat. Stěží narazíme na práci tohoto typu, jejíž autoři se pochlubí, že vskutku nikoho nepominuli. Whittonovi si věří: "Zachycují nicméně hlavní a nejdůležitější etapy vývoje anglické literatury, nebo spíš literatury britské, protože vedle anglických autorů neponechávají stranou spisovatele z Walesu, Skotska a Severního Irska".
"Cílem knihy je osvětlit, jak byli přední spisovatelé utvářeni svým okolím (...), ale hlavně krajinou, v níž žili a kterou si zvolili za svůj domov." K tomu je třeba dodat, že Toulky literární Anglií samy o sobě nic neosvětlují, osvětlily to už jiné spisy, toto přece není původní opus, nýbrž - v dobrém slova smyslu - kompilát (soupis literatura je chudý, uvádí jen osmnáct titulů, a tak není divu, že mezi nimi nejsou třeba Literární toulky světem (angl. 2008, č. 2009), opakovaně upozorňující mj. na užitečnou adresu www.walks.com.
Ale zpátky k Whittonovým. Ve dvaadvaceti kapitolách řazených chronologicky se dočteme o eposu Beowulf, Williamu Shakespearovi, Christopheru Marlowovi, Walteru Scottovi, Jane Austenové, Georgi Orwellovi, J. R. R. Tolkienovi i J. K. Rowlingové a dlouhé řadě dalších (je tu i česká stopa: Karel IV. a jeho dcera Anna, Václav Hollar, Karel Čapek, Jan Švankmajer), ne však dostatečně dlouhé, aby se do ní vešli namátkou John Donne, James Macpherson, Alfred Tennyson, Jerome Klapka Jerome, H. G. Wells, John Galsworthy, P. G. Wodehouse, David Herbert Lawrence, Aldous Huxley, Evelyn Waugh, Graham Greene, William Golding, Dylan Thomas, Roald Dahl, Kingsley Amis, John Osborne, David Lodge či Salman Rushdie...
Bez zmínky o autorech Tří mužů ve člunu, Milence lady Chatterleyové, Karlíka a továrny na čokoládu, Šťastného Jima nebo Hostujících profesorů (a našlo by se ještě dost "nepominutelných" tvůrců a děl) jsou Toulky literární Anglií výtvorem slušně řečeno problematickým, vlastně pouhým konceptem, který se proměnil v knihu jen nějakým nakladatelským nedopatřením. Však také nikde nečteme informaci o tom, že by někdo spis lektoroval, autoři nikomu nevyslovují dík za cenné připomínky, podněty atd., jak je to běžné u vědeckých prací. Ovšemže toto vědecký spis není, jenže i tak na dlouhou dobu znemožní, aby byl překonán dílem komplexnějším, zevrubnějším, zkrátka autorsky zodpovědnějším - kdyby snad takové v našich podmínkách vzniklo.
Každý český nakladatel, jemuž by v dohledné budoucnosti někdo přinesl opravdu solidní literární místopis Velké Británie (s informacemi nejen literárněhistorickými a biografickými, nýbrž i turistickými, s otvírací dobou literárních muzeí, s uvedenými cenami vstupného, s tipy na dopravu, nocleh, pohostinství atd.), se bude bránit: "Vždyť už vyšly Toulky literární Anglií." "Ale ty jsou dost děravé, navíc povrchní, to já mám něco lepšího." "Počkejte, úplně marné přece nejsou." A bude mít bohužel kus pravdy.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.